Аккредиттеу – бұл аккредиттеу органы белгілі стандарттар мен өлшемшарттарға сәйкестігін тану мақсатында жалпы білім беру ұйымы қызметінің немесе жекелеген білім беру бағдарламаларын сапасын бағалайтын үдеріс. Стандарттар мен өлшемшарттарды әрбір аккредиттеу органы өз бетімен анықтайды.
Білім беру бағдарламаларын аккредиттеу процедурасы ұлттық және халықаралық стандарттарға негізделеді. Техникалық және кәсіптік білім беру бағдарламалары бойынша мамандар дайындаудың жоғары сапасын қамтамасыз ету мақсатында техникалық және кәсіптік білім беру ұйымдарын аккредиттеу «Білім туралы», «Техникалық реттеу туралы» ҚР заңдарына, ҚР – да білім беруді дамытудың 2011–2020 жылдарға арналған мемлекеттік бағдарламасына, Ұйым стандарттарын әзірлеу, келісу, қабылдау, есепке алу, өзгерту және күшін жою қағидаларына сәйкес жүргізіледі. Техникалық және кәсіптік білім берудің білім беру бағдарламаларын бағалау өлшемшарттары техникалық және кәсіптік білім берудің мемлекеттік жалпыға міндетті стандартының, жұмысшылардың жұмыстары мен кәсіптерінің бірыңғай тарифтік – біліктілік анықтамалығының, техникалық мамандықтардың білім беру бағдарламаларын аккредиттеу бойынша халықаралық практиканың талаптарын, техникалық және кәсіптік білім дамуының заманауи тенденцияларын ескере отырып айқындалды.
Аккредиттеу тұтынушыларды көрсетілетін қызметтердің сәйкес сапасына берілетін кепілдіктермен қамтамасыз етеді және келесі кезеңдерден құралады:
1 | – білім беру ұйымының агенттікке өтінім беруі; – агенттік пен білім беру ұйымы арасында аккредиттеу жүргізу туралы шартқа қол қою; – білім беру ұйымының өз бетімен бағалау үдерісін өткізуі, өзіндік бағалау туралы есеп құрастыру; – агенттікке өзіндік бағалау туралы есеп беру |
2 | – агенттік бекіткен стандарттар мен өлшемшарттарға сәйкес сарапшылар командасының жұмысын регламенттеу; – агенттік аудиторлардың білікті командасын құрады, оның құрамына ҚР академиялық қоғамының өкілдері, жұмыс беруші, білім алушы мен халықаралық сарапшы кіреді; – команданың құрамы ұйымға хабарланады; – сарапшылар командасы өзіндік бағалаудың материалдарымен танысады, білім беру ұйымына барады және сыртқы аудит жүргізеді, сырттай бағалау туралы есеп жасайды, оны агенттікке тапсырады; – қатысу бойынша есеп пен ұсынымдарды сыртқы аудиторлар құрастырады, және комиссия төрағасы немесе хатшысы агенттікке жібереді; – аудиторлар командасының білім беру ұйымының қызметін бағалау бойынша есебі мүмкін қателіктермен танысу және тексеру үшін білім беру ұйымына жолданады; – білім беру ұйымы есепке пікір жазады және қажет болғанда толықтырулар немесе түзетулер енгізеді |
3 | – агенттік өзіндік бағалау бойынша материалдармен және сыртқы аудит бойынша есеппен танысқаннан кейін аккредиттеу кеңесіне қорытынды дайындайды; – аккредиттеу кеңесі шешім қабылдайды; шешім қабылдау өзіндік бағалау бойынша есептің, аудит бойынша сыртқы сарапшылар командасының есебінің негізінде жүзеге асырылады; сараптамалық команданың оң жауабы мен агенттіктің қорытындысы аккредиттеу кеңесінің оң шешім қабылдауына қажетті міндетті шарт болып табылады |
Колледждің инженерлік – педагогикалық ұжымының сапалы және кәсіптік қызметінің нәтижелері менеджментті басқарудың жоғары-деңгейін, бүкіл ұжымның жауаптылығын, біліктілігі мен кәсіпқойлығын көрсетті, бұл сыртқы аудитпен дәлелденді.
Өзіндік бағалау жүргізудің алғышарттары
Өзіндік бағалау бойынша есеп құрастырудың мақсаты – өз қызметінің толыққанды картинасын алып, тұтынушылардың, персоналдың, қоғамның көңілінен шыққандығын білу, және осының негізінде колледждің қызметін жақсартудың басым бағыттарын белгілеу.
Педагогикалық ұжым негізгі көрсеткіштер бойынша жұмысшы топтарын анықтады, олар көрсеткіштердің, иллюстрациялар мен бағалау нысандарының жобаларымен танысып, толықтыруларын енгізді.
Колледж басшылығы білім сапасын жақсарту жұмысы мен басқаруды өз қызметінің басты стратегиялық бағыты деп тани келе
Қызметті дамытудың стратегиялық бағыттары | Колледждің сапа саласындағы мақсаттары |
Білім берудің инновациялық үдерісін енгізу және қолдану | Колледждің инновациялық қызметі арқылы білім беру қызметтерінің сапасын қамтамасыз ету |
Сапа менеджменті жүйесін жетілдіру | Сапа менеджменті жүйесінің жұмыс күйін енгізу, қолдау және ISO 9001 – 2000 негізінде үнемі оның нәтижелілігін жақсарту |
Қазақстандық отансүйгіштікті, жүріс – тұрыс мәдениетін, экологиялық тәрбиені қалыптастыру | Отансүйгіштік пен азаматтықты, зияткерлік мәдениетін, саламатты өмір салтын, экономикалық, экологиялық, этникалық мәдениетті, отбасылық өмір мәдениетін тәрбиелеу |
Колледждің материалдық – техникалық ресурсының құрамын нығайту және жаңарту | Колледждің материалдық – техникалық ресурстарын жаңарту арқылы инновациялық қызметті жетілдіру |
Әлеуметтік әріптестікті және халықаралық ынтымақтастықты жетілдіру | Әлеуметтік ортаның білімге деген сұраныстарына сай болу және әлеуметтік әріптестік пен халықаралық ынтымақтастық арқылы колледжге қосымша ресурстарды тарту |
Колледждің стратегиялық бағыттары мен мақсаттары толықтай мемлекеттің стратегиялық мақсаттарына сай келеді. Колледж, жұмыс берушілер, салалық қауымдастықтар, үкімет органдары мен өзге мүдделі тараптар арасындағы әлеуметтік әріптестік осы сәйкестікті қамтамасыз ету тетіктерінің біріне айналуы мүмкін. Колледждің дуальды жүйені енгізу, практикалық – бағдарланған оқыту, модульдік білім беру бағдарламаларын әзірлеу мен енгізу бойынша эксперименттік алаң болып табылатындығын осындай жемісті әріптестіктің жарқын мысалы деп тануға болады.
Колледждің миссиясы – жастарға қоғамға пайдасын тигізетін және лайықты болашақты қамтамасыз ететін қызықты мамандықты меңгере отырып, қоғамнан өз орнын табуға мүмкіндік беру. Миссияның, мақсаттар мен міндеттердің тиімділігін бағалау үшін колледж қызметінің мықты және әлсіз тұстарын анықтай келе, SWOT – талдау жүргізіледі.
Колледждегі басқару жүйесі басқаруға үдерістік тұрғыдан келу қағидаттарына негізделген – аталған тәсіл кез келген ұйымның қызметін мақсаттары мен миссиялары өзара байланысты үдерістер желісі ретінде қарастыруды анықтайды.
Үдерістер негізінде басқару кімнің және үшін жауапты екенін және әрбір бөлімшенің соңғы нәтижеге, колледждің мақсаттарын, міндеттері мен миссияларын іске асыруға қаншалықты үлес қосатынын анықтайды.
Колледждің сапа менеджменті жүйесінде колледжішілік бақылауды ұйымдастыру және өткізу тәртібі «Колледжішілік бақылау туралы» ереженің мазмұнымен айқындалады.
Колледждің басқарушылық практикасында инновациялық күшті біріктірудің әралуан нысандары қолданылады. Осы тұрғыдан даму режимінде келесі іс – шаралар өткізіледі:
Оқу – тәрбие үдерісінің сапасы мәселесіндегі стратегиялық мақсаттардың басында студенттердің мүддесі тұр, педагогикалық ұжым студенттерді «Студенттің жол көрсеткіші» түрінде ұсынылған қажетті нормативтік құқықтық нұсқаулықпен қамтамасыз ету үшін барлық жағдайды жасайды, мұнда
Аталған жол көрсеткішті қолдану ыңғайлы әрі қолжетімді болуы үшін колледждің сайтына орналастырылды, оның адресі колледждің мамандықтары туралы мемлекеттік және орыс тілдеріндегі, ақпараттық материалдардың барлық түрінде көрсетілген.
Бағдарламаның мазмұны техникалық және кәсіптік білім берудің мемлекеттік жалпыға міндетті стандартының талаптарына сай және жоғары сапалы білім беру қызметтерін қамтамасыз етеді. Бұл колледж түлектері оқуды бітіргеннен кейін еңбек нарығының талаптарына сай болатындығына кепілдік береді, ол өз кезегінде олардың дипломды алысымен жұмысқа тұруына мүмкіндік береді.
Әрбір оқу бағдарламасы пәннің оқу мақсаттарын тұжырымдаудан басталады, ол колледждің миссиясымен үйлесім табады. Колледж оқытушылары қолданатын әдістемелік аппарат пәнді оқу мақсаттарын оқу орнының миссиясымен және жұмыс берушілердің, студенттер мен олардың ата – аналарының сұраныстарымен барынша үйлестіруге мүмкіндік береді. Оқу жұмыс бағдарламаларындағы оқыту нәтижелері біліктіліктер түрінде тұжырымдалған.
Білікті тұрғыдан келу идеялары қазіргі еңбек нарығының жай – күйін зерттеудің нәтижесінде туындады. Қазіргі кездегі жұмыс берушілердің талаптары тек жұмыскерлердің «білімі» форматында ғана емес, сонымен бірге «қызмет тәсілдері» терминдерінде тұжырымдалады. Сонымен бірге, олар білім берудің келесі нәтижелеріне назар аударады:
Осылайша, білікті тұрғыдан келу – кәсіптік білім беруді еңбек нарығының сұраныстарына сәйкестендіру тәсілі.
Колледждің оқытушылар құрамы оқу орнының миссиясын қамтамасыз етудің басты ресурсы болып табылады. Ұжым персоналды іріктеу мен дайындау барысына баса назар аудара отырып, колледж стратегиясының негізгі басымдықтарын іске асыру арқылы кадр саясатын жетілдіруге ұмтылады. Кадр саясатын қалыптастыру мен іске асырудың негізін келесі қағидаттар құрайды:
Білім беру үдерісіне қатысушылардың инновациялық қызметті жүзеге асыруға қабілеттілігі ретінде колледждің инновациялық әлеуетінің көтерілуін өткізілген әдістемелік іс – шараларды талдау арқылы бақылауға болады.
Диаграмма. Колледж оқытушылары қолданатын технологиялар
Колледждің материалдық – техникалық базасы білім беру ұйымының миссиясына, мақсаттары мен міндеттеріне сәйкес келеді, орта буын мамандарын дайындаудың жоғары-деңгейіне жетуге бағдарланған оқытудың инновациялық технологияларын оқу үдерісінде қолдануға болады (диаграмма). Оқу және зертханалық алаңдардың жай-күйі қолданыстағы нормативтерге сай. Колледж оқу үдерісін қамтамасыз етуші аудиториялар мен кабинеттердің қажетті мөлшеріне ие. Барлық кабинеттер көрнекілік және әдістемелік оқу құралдарымен, әдістемелік әдебиетпен жарақтандырылған, бұл оқу-тәрбие үдерісін сапалы ұйымдастыруға ықпал етеді. Оқу-өндірістік шеберханалар, спорт залдары мақсатына сай қолданылады. Колледждің материалдық-техникалық базасы қаланың ғылыми әлеуетінің маңызды құрамдасы болып табылады (еңбек, қаржы және, ақпараттық ресурстармен бірге), ол колледжде білім беру мүмкіндігін, сондай-ақ олардың нәтижелілігін негіздейді.
Колледждің өзіндік талдау бойынша есебі келесі қағидаттарға сәйкес құрастырылды:
Ана тілін меңгеру, тілді жан-жақты дамыту – бұл мектепке дейінгі балалықтағы толыққанды баланың маңызды шарттарының бірі және қазіргі заманғы психология-педагогика ғылымында тәрбие мен оқытудың негізі ретінде қарастырылады.
Осыған байланысты мектепке дейінгі ұйым (бұдан әрі – МДҰ) қызметкерлерінің алдында мектеп жасына дейінгі балалардың тілін дамыту деңгейін көтеру, балалардың тілдік даму деңгейін айқындау үшін қандай әдістемелерді таңдау, олардың тілін дамытуда барынша мүмкін нәтижеге жетуге қандай құралдар мүмкіндік беретіндігіне қатысты мәселелер туындайды.
Л. С. Выготский, Е. И. Тихеева, Е. А. Флерина, сондай-ақ отандық ғалымдар Н. Т. Алипова, Е. Н. Жұматаева, С. Р. Сәдуақасова жүргізген әралуан зерттеулерге қарамастан мектепте оқуға сапалы дайындаудың басты шарты ретінде МДҰ жағдайында мектеп жасына дейінгі балалардың тілін дамытуды әдістемелік сүйемелдеу мен қамтамасыз ету мәселесі сақталады. Тілді дамыту тәсілдерінің бірі театр қызметі болып табылады, ол тілді дамытып қана қоймайды, сонымен қатар көптеген басқа педагогикалық міндеттердің де шешімін табады.
Бұрындары «театрландырылған қызмет» балаларды МДҰ-да ұйымдасқан оқыту жүйесіне кірмеген. Өкінішке орай, педагогтар оны көбіне балалардың шығармашылық әлеуетін дамыту жұмысында және мерекені сахналау ретінде жиі қолданды, ал күнделікті өмірде – эпизодтық тұрғыдан, қалауы бойынша, көбіне балалардың топтағы өмірін барынша қызықты, жан-жақты ету үшін қолданды.
Мектепке дейінгі тәрбие мен оқытудың мемлекеттік жалпыға міндетті стандартына сәйкес осы жылдың қыркүйегінен бастап МДҰ-да мектепке дейінгі тәрбие мен оқытудың жалпы білім беретін үлгілік бағдарламасына «Драма» жаңа бөлімі енгізіледі, ол мектепке дейінгі ұйымдағы білім беру үдерісінде балалармен бірге театрландырылған қызметті іске асыруды, педагогтың балалардың театрында ойнауына деген байыпты көзқарасын және мектеп жасына дейінгі балалардың эмоционалды мәнерлі тілін дамытуды тұспалдайды.
Аталған жаңашылдық кездейсоқ емес, себебі бүгінде мектеп жасына дейінгі балалардың «Қатынас» білім беру саласындағы дамуын талдау балалардың аудиторияның алдына шығарда, тілінде вербалды емес қатынас құралдарын (ым мен ишарат) қолдануда, интонацияның көмегімен тілге қосымша мағыналық жүктеме беруде қиналатындығын, сондай-ақ мектеп жасына дейінгі балалардың әлеуметтік жүріс-тұрыс дағдылары, өзін өзі реттеу машықтары мен тағы басқалары қалыптаспағандығын көрсетті.
Сондықтан білім беру мазмұнын жаңартудың қазіргі кезеңінде балалармен бірге жүргізілетін театрландырылған қызметке деген қызығушылық арта түсті.
Зерттеушілер театр өнерінің, оның құралдарының бала тұлғасына жан-жақты ықпал ететіндігін, балалар театрының маңыздылығын арттыратынын зерттеді.
Театрландырылған қызмет балаға жақын әрі түсінікті, оның табиғатынан бастау алады, себебі ол ойынмен тікелей байланысты. Баланың кез келген ойына алған нәрсені, қоршаған ортадан алған әсерлерін жанды бейнелерге айналдырғысы және жандандырғысы келеді. Ол бейнеге еніп, кез келген рөлді ойнайды, көрген әрі өзін қызықтырған нәрсеге еліктеуге тырысады, және одан эмоционалды тұрғыдан рақаттанады. Балалар ойынның көмегімен әлемді таниды, үйренеді, өзара қарым-қатынаста болады.
Н. Д. Кажаспирова атап өткендей, театрландырылған ойын жаңа кейіпкерлермен, оқиғалармен, тарихи сюжеттермен таныстыру арқылы қуаныш сыйлайды. Баланың шығармашылық үдеріске саналы түрде бейімделуі орын алады, ол қатысуға және жасампаздыққа деген ыстық ықыласқа айналады. Мектеп жасына дейінгі балалардың ойыншықтары арасында өзінің қоршаған адамдармен қарым-қатынасын, өз сезімдері мен көңіл күйін түсіну машықтарын дамыту тұрғысынан қуыршақтар айрықша рөл атқарады. Қуыршақ ең көне ойыншықтардың бірі болып саналады. Оның сәбидің өміріндегі рөлі айрықша: бұл ойын барысындағы серіктесің әрі жаныңды түсінетін жақын досың. Балалар қуыршақты өздері істеуге ұялатын нәрселерді істеу үшін немесе айту үшін, немесе айналасындағылар бұрыс қабылдауы мүмкін сезімдерін жеткізу үшін қолдана алады.
Осылайша, баланың әлемі – іс-қимылдар мен қызмет әлемі, ал қуыршақ болса баланы ұялтпай әрі жараламай, қоршаған ортаға енуге мүмкіндік береді.
Бүгінде психологияда қуыршақ терапиясы деп аталатын дербес бағыт бар. Бұл әдіс үш негіз- гі ұғымға негізделеді: «ойын» – «қуыршақ» – «қуыршақ театры». Түзетушілік әсер етудің негіз- гі тәсілі ретінде қуыршақ бала мен тәрбиешінің өзара қарым-қатынасының аралық объекті- сі ретінде қолданылады. Бала қолына қуыршақты кию арқылы оған өз сезімдерін жеткізеді, өзінің қиындықтары мен қорқыныштарын ұмытады, өзінің жасырын қорларын ашады.
Қазіргі кезде қуыршақ терапиясының нақты анықтамасы жоқ. Әртүрлі авторлар оны арт-терапияға (Г. Денисова, Л. Лебедева, А. Осипова), ойын терапиясына (А. Тащева, С. Гриднева) жатқызады немесе жекелей бөледі.
И. Я. Медведеваның анықтамасымен келіскеніміз жөн болады: «Қуыршақ терапиясы – қуыршақтар арқылы орындалатын әртүрлі театралдық тәсілдердің (арнайы таңдалған жаттығулар, жағдаяттар, этюдтер, ойындар, спектакльдер) көмегімен адамдарға кешенді әсер ету. Театрландырылған ойындар және қуыршақтармен сахналау, қуыршақ жасау шығармашылық және танымдық қабілеттіліктерді, алған білімін жаңа өмірлік жағдайға өз бетімен ауыстыру қабілетін, әртісшілдігін дамытады, өзін өзі танытады, өзіне деген сенімді, өзіндік бағасын арттырады».
Отандық және шетелдік педагогтар мен психологтардың ойынша, қуыршақ терапиясы әдісін қолдану арқылы баланың тек эмоционалды күйі мен психологиялық қиындықтарын реттеп қана қоймай, зияткерлік, коммуникативтік тілінің бейнелілігі мен мәнерлілігін, көркем-эстетикалық тәрбиесін қалыптастыруға, музыкалық және шығармашылық қабілеттіліктерін дамытуға қатысты көптеген мәселелердің шешімін табады.
Мектеп жасына дейінгі балалармен жұмыстағы қуыршақ терапиясы үдерісі бірнеше кезеңмен жүзеге асады.
Балалар қуыршақ жасаумен айналыса отырып, барынша сабырлы, байсалды болады. Ойын барысында олардың психикалық үдерістерінің еркіндігі дамиды, зейін қою дағдылары, шыдамдылығы қалыптасады, қиялы дамиды.
Мектеп жасына дейінгі балалармен бірге қуыршақтардың келесі түрлерін жасауға болады:
Қуыршақ түрлері және олардың сипаттамасы | Міндеттері |
---|---|
Қуыршақ-марионеткалар Басы мен қолдары тігілген көйлегі бар. Оны басқару оңай: бір жібі басын басқаруға, басқасы қолдарын басқаруға қызмет етеді. Қуыршақтың бір немесе ауысып тұратын бет-әлпеті болуы мүмкін, бұл баланың әртүрлі эмоцияларды жеткізуіне мүмкіндік береді, кейде бет-әлпеті болмауы да мүмкін, бұл баланың кейіпкердің көңіл күйіне қатысты қиялдауына мүмкіндік береді. Қуыршақ-марионеткамен жұмыс қолдың жұқа моторикасын және жалпы қимылдар үйлесімділігін жетілдіруге, бала қандай да бір себептерге байланысты көрсете алатын немесе көрсете алмайтын эмоцияларды, сезімдерді, жай-күйді көрсетуге мүмкіндік береді | Креативтілікті, дөрекі әрі ұсақ моториканы, коммуникативтік дағдыларды, тілді, кеңістікте бағдарлануын дамыту. Эмоционалды шиеленісті басу. Тұлғалық ресурстарын белсендіру. Өзіндік бағасын көтеру. Отбасыішілік қарым-қатынасты нығайту (балалар мен ата-аналардың бірлескен қызметінде) |
Саусақ қуыршақтары Кез келген материалдан жасауға болады: картоннан, матадан, жіптен, пинг-понгтың шариктерінен. Қуыршақтың көлемі баланың саусағына тура келуі тиіс | Қиялын, импровизациясын, эмоционал- ды саласын, тілінің мәнерлілігі мен нақтылығын, ұсақ моторикасын дамыту. Қорқыныштың алдын алу және түзету |
Көлеңке қуыршақтары Қара картоннан немесе қағаздан жасалады. Мұндай қуыршақтар көбіне балалардың қорқынышымен жұмыс істеуге, қатты алаң- даушылығын түзетуде қолданылады. Қорқыныштың нақты немесе абстрактілі бейнесіне жіп немесе таяқша бекітіледі, бұл оны | Ұсақ моториканы, тілді, шығармашы- лық қиялды, фантазияны, коммуника- тивтік дағдыларды дамыту. Эмоционалды шиеленісті басу. Қорқыныш- тардың алдын алу және түзету |
экранда жүргізуге мүмкіндік береді. Бала көлеңке театрында қуыршақпен ойнау арқылы өз мәселесін шешу тәжірибесін жи- нақтайды. Әдетте қорқыныш байқалмайды. Қорқынышты қуыр- шақтың көмегімен көрсету арқылы бала жағдайды түсінеді, және қуыршақпен жеткізілген қорқынышы оның қорықынышты құрам- дасының эмоционалды шиеленісін жояды. Бала өзінің «қорқы- ныш қуыршағымен» ойына алған нәрсесін істей алады, тіпті толық жоя алады. Көлеңке театрының түзетушілік мәні де осыдан тұрады | |
Жіптен жасалған қуыршақтар Балалардың қарым-қатынас барысындағы қиындықтарын шешуде тиімді. Қуыршақтың бойы баланың бойымен бірдей болуы мүмкін. Оны дайындау өте оңай: жіптен (арқаннан) қуыршақтың сұлбасы жасалады, қуыршақтың басындағы ілмек баланың жейдесіне түймеленеді, ал баланың саусағы қуыршақтың алақанындағы ілмекке ілінеді. Осылайша, бала өзінің қимылдарымен бірге қуыршақтың қимылын имитациялайды | Өзіндік бақылауды, коммуникативтік дағдыларды, эмоционалды саланы, тілді дамыту. Тұлғалық ресурстарды белсендіру. Өзіндік бағасы мен қиындықтарды еңсеру қабілеттілігін арттыру |
Жазықтық қуыршақтары (түрткіштер) Бір жазықтықта жылжитындықтан осындай атауға ие болды. Жазықтық қуыршақтары қатты картоннан немесе жұқа фанерадан қиылған қуыршақтың үлгісін білдіреді. Әдеттегідей, қуыршақтың қолдары топсамен немесе түймешіктермен бекітіледі және еркін қозғалады. Мұндай қуыршақтардың бет-әлпеті ауыспалы болады, олар әртүрлі эмоционалды жай-күйге сәйкес келеді. Әдетте олар қарым-қатынас барысында қиындықтары бар, «Мен» бейнесі бұзылған балалармен жұмыс барысында қолданылады | Креативтілікті, дөрекі және ұсақ моториканы, коммуникативтік дағдыларды, тілді, кеңістіктік бағдарлануын дамыту. Эмоционалды шиеленісті басу |
Қолғапты қуыршақтар Қуыршақтың негізі-денесі қолғаптар болып табылады. Мұндай қуыршақтар әдетте балалар қуыршақ театрларында, әртүрлі сахналауларда, ертегілерді бейнелеуде қолданылады | Қиялын, импровизациясын, эмоционалды саласы мен тілдің айқындығын дамыту. Қорқыныштардың алдын алу және түзету |
Балалармен бірге қуыршақ жасау бойынша жұмыс жасай отырып, ең алдымен, халық ертегілерінде, әртүрлі жас тобына ұсынылатын шығармаларда жиі кездесетін кейіпкерлерді жасап шығару керек. Бала қиялдай отырып, өзінің эмоционалды күйін жеткізеді, талқандаушы аффектілерден: реніштен, қорқыныштан, ашудан, түңілуден арылады.
Бұл кезеңде қуыршақ театрын, шағын спектакльдердің қойылымы, оларды сахналау, ойын-драмаландырулар, жасалған қуыршақтардың көмегімен сюжеттік тапсырмаларды орындау секілді тәсілдер мен әдістерді қолдану орынды болып табылады.
Балалармен жұмыс барысында келесі жаттығуларды қолдануға болады:
Осылайша, қуыршақ терапиясы әдісін шебер қолдана білу балалардың әртүрлі машықтары мен дағдыларын қалыптастырып қана қоймайды, сонымен бірге тәрбие жұмысының аса маңызды міндеттерін шешуге мүмкіндік береді. Олар мектеп жасына дейінгі балалардың байланысты сөйлеуін дамытуға септігін тигізеді, сөздік қорын барынша толықтырады, тілін барынша эмоционалды әрі мәнерлі етеді.
Құрастырғандар:
Жоба түрі: қысқамерзімдік, бірлескен, шығармашылық.
Ойын уәждемесі: мерекелік көңіл күй қалыптастыру.
Жобаға қатысушылар: мектепке дейінгі ересек жастағы балалар, тәрбиешілер, ата-аналар.
Ұзақтығы: 20___ ж. «___» ________ бастап «___» ________ дейін.
Өзектілігі. Осы жоба балаларды халық мерекелерімен таныстыруға бағытталған. Балалар халық және ұлттық мерекелердің шығу тарихы, олардың салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптары жөнінде аз біледі. Қандай сыйлық сыйлауға болатынын қалай білу керек? Мерекеде өзіңді қалай ұстау керек? Бір мерекенің басқасынан айырмашылығы қандай? Біздің жобамыз балалар мен ата-аналардың мерекенің тікелей мүшесіне айналуына, мереке алдындағы эмоциялар мен әсерлердің толқынына толық енуіне мүмкіндік береді.
Мақсаты:
Дайындық жұмысы: тәуелсіз Қазақстан туралы презентациялар мен бейнебаян дайындау, республиканың 25 жылда дамуы туралы, ақпарат жинау, кітап көрмесі.
Негізгі міндеттері:
Күтетін нәтижелер:
Шыққан нәтиже:
Жобаның өнімдері:
Материалдық-техникалық жарақтандыру:
Әдістемелік оқу құралдары:
Дайындық кезеңі:
Негізгі, ұйымдық-практикалық кезең:
Отбасымен өзара әрекеттестік:
Аяқтаушы кезеңі: «Бір шаңырақ астында» мерекелік ертеңгілігі.
Презентация
Осы жобадағы қызмет өнімдері:
Педагог қызметінің өнімдері:
Педагогтар мен ата-аналардан сауалнама алу, педагогтардың жұмысын бақылау мынадай қорытынды жасауға мүмкіндік берді: бәрі мектеп жасына дейінгі балаларды ҚР халықтары мәдениетінің негізімен таныстырудың маңыздылығын түсінеді, бірақ қажетті білімі жоқ және әдістемелік қамтамасыз етілмеген. Өкінішке орай, педагогтардың жұмысында жүйелілік байқалмайды, сондықтан біз осы мәселені шешуді алдымызға міндет етіп қойдық.
Қазақстанның әлемдік қоғамдастыққа кірігуі бұқаралық ақпарат құралдарының батыстың өмір салтын насихаттауына әкелді. Осыған байланысты өскелең ұрпақтың ҚР халықтарының тұрмыстық мәдениетіне деген қызығушылығы мен құрметінің төмендегені байқалады. Отандық педагогика ғылымы мен іс-тәжірибесінің алдына балалардың полиэтникалық хабардарлығы мен толеранттылығын қалыптастыру міндеті қойылды, ол отансүйгіштікті тәрбиелеуге ықпал ететін болады.
Мектепке дейінгі тәрбие мен оқытудың мемлекеттік жалпыға міндетті стандартында, Мектепке дейінгі тәрбие мен оқытудың үлгілік оқу бағдарламасында баланың азаматтық қатыстылығын, отансүйгіштік сезімдерінің адамгершілікті негіздерін қалыптастыру міндеттері қарастырылады. Қазақ халқы мен ҚР-да тұратын өзге халықтардың мәдениетінің бастауы, салт-дәстүрі, қоғамның мәдени құндылықтары туралы түсінік күтетін нәтижелердің біріне айналуы тиіс. Алайда, мектеп жасына-дейінгі балаларды қандай салт-дәстүрлермен және әдет-ғұрыптармен таныстыруға болатындығы жөнінде ұсынымдар жоқ.
Қазақ мақалында былай делінген: „Ауру қалса да, әдет қалмайды“. Сондықтан бала өзінің тамырын, „жадысының тамырын“ ерте сезінген сайын, ол бұрындары өмір сүрген адамдардың тәжірибесі мен біліміне ерекше құлшыныспен жүгініп, ата-бабаларын құрмет тұтатын болады.
Педагогтар мен ата-аналардан сауалнама алу, педагогтардың жұмысын бақылау мынадай қорытынды жасауға мүмкіндік берді: бәрі мектеп жасына дейінгі балаларды ҚР халықтары мәдениетінің негізімен таныстырудың маңыздылығын түсінеді, бірақ қажетті білімі жоқ және әдістемелік қамтамасыз етілмеген. Өкінішке орай, педагогтардың жұмысында жүйелілік байқалмайды, сондықтан біз осы мәселені шешуді алдымызға міндет етіп қойдық.
Мектеп жасына дейінгі балалар ҚР-ның көптеген этникалық мәдениетін толық әрі терең түсіне алмайды. Олар ең алдымен өз халқының және мемлекетті құрушы қазақ халқының мәдениетін түсінуге тиіс. Біздің балабақшамызға негізінен орыс балалары (94%) келетіндіктен, біз 3–5 жасар балаларды қазақ және орыс мәдениетінің негіздерімен, сондай-ақ халықтың ауызекі шығармашылығымен және ҚР өзге халықтарының қимылды ойындарымен тереңнен таныстыруды жөн көрдік. Жобаға „Қара шаңырақ" деген атау берілді (қазақ тілінен аударғанда „Мұрагерлікпен берілетін үй, мұра“).
Жобаның бірегейлігі: мектеп жасына дейінгі кіші жастағы балалардың қабылдауына оңай қазақ және орыс халықтарының салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптары анықталды, қазақ және орыс халықтары мәдениетінің негізімен таныстыру арқылы мектеп жасына дейінгі кіші жастағы балаларды отансүйгіштік тәрбиелеу жүйесі әзірленді.
Мақсаты: мектепке дейінгі кіші жастағы балалардың қазақ және орыс халықтары мәдениетінің негізін қабылдау және меңгеру арқылы ұлттық сана-сезімі мен Отанға деген сүйіспеншілігін қалыптастыру.
Міндеттері:
Жобаға қатысушылар: балалар, тәрбиешілер, ата-аналар.
Жобаның қысқаша сипаттамасы: ақпараттық-шығармашылық; ұзақмерзімдік – 2 жыл.
Жоба ересектер мен балалардың бірлескен қызметінің топтық және жеке нысандарының жүйесі арқылы жүзеге асырылады, атап айтсақ: ойын, коммуникативтік, танымдық-зерттеушілік, музыкалық-көркем, өнімді, қимылды.
Денсаулық сақтау технологиялары: қозғалысты халық ойындары, таңғы гимнастиканың тақырыптық кешендері („Матрешкалар“, „Дымков ойыншықтары“, „Қасқыр мен лақтар“ ертегісі бойынша, „Шабандоздар“), халық биінің қарапайым қимылдарын орындау, құм терапиясы: „Құмнан жасырулы матрешканы (ұлттық ойыншықты) тап“, ұлттық тағамнан дәм тату.
Технология арт-кластері: бейнелеу қызметінде дәстүрлі емес тәсілдерді қолдану, фольклорлық шығармаларды сахналау, ұлттық киімдегі қуыршақтармен режиссерлік ойындар, ойын-сауықтар мен мерекелерге қатысу.
АКТ: мультимедиялық презентациялар, мультфильм қарау, әдет-ғұрыптар жазылған бейнефильмдерді қарау.
Ойын технологиялары: „Бөлшектерден үйшікті құрастыр“, „Ою-өрнек“ лотосы“, „Қуыршаққа ұлттық киім кигіз“ және т. б. дидактикалық ойындары; „Киіз үй“, „Үйшік“, „Наурызды қарсы аламыз“ және т. б. сюжеттік-рөлдік ойындары; халық ертегілерін сахналау, салт-дәстүрлерді сахналау, „Жайлауда“, „Ауылға әжемізге қонаққа“ саяхат ойындары.
Жобалау қызметі технологиясы: „Киіз үй – жайлы, жылы үй“, „Орыс үйшігі“, „Біз көңілді матрешкалар“ және т. б. жобалары.
Зерттеу қызметі технологиясы: тұрмыстық заттарды, үлгілерді және нақпішіндерді тексеру, шақырылған қонақпен бірге („топтың қонағы“) тұрмыстық іс-қимылдарға қатысу: наурыз көже, құрт жасау, бауырсаққа қамыр илеу, қияр тұздау.
„ӨТШТ“ технологиясы»: мәселелі жағдайларды шешу: «Әлия қонақтарға қандай ас дайындайды?», «Қандай дастархан жаю керек?», «Жақсы – жаман» ойыны: «Орыс пеші жақсы ма, жаман ба?», эмпатия: «Сен атсың. Қожайыныңа не айтар едің?».
JIPTO технологиясы: «Жайлауда бастан кешкен қызықтар».
Аспаптар
Көрнекілік әдісі: иллюстрацияларды, фотосуреттерді, репродукцияларды, тұрмыстық заттарды, ұлттық киімді және сәндік-қолданбалы өнер бұйымдарын қарау, ұлттық киімдегі қуыршақтарды пайдалану арқылы рәсімдерді көрсету, тақырыптық көрмелер мен балалар жұмысының көрмесі.
Ауызекі әдіс: халықтың ауызекі шығармашылығының туындыларын әңгімелеу, оқу және жаттау, мақалдар туралы авторлық ертегілерді және қазақтың салт-дәстүрлері туралы әңгімелерді оқу; балалардың күнделікті өмірдегі атауы: «жігіт», «қыз бала», «менің қошақаным», «жаным» және т. б.; салт-дәстүрлерді, әдет-ғұрыптарды түсіндіру; тұрмыстық заттарды, сәндік-қолданбалы өнер бұйымдарын, ұлттық киімді сипаттау; қазақ және орыс халықтарының әдеп-ғұрыптарының адамгершілікті қағидалары жөнінде әңгімелесулер, қимылды ойындардың қағидаларын түсіндіру, диалог, мәселелі сауалдар, талқылау, музыкалық шығармаларды тыңдау.
Іс-тәжірибелік әдіс: әртүрлі ойындар, балалардың өнімді қызметі, тәжірибелер («Матрешка жүзе ала ма?»), тәрбиелеу жағдаяттарын жасау («Бұрынғы қазақтарша (орыстарша) сәлемдес»).
Сендіру әдісі: ересектің жақсы үлгі көрсетуі (ересектерге сыйлы қатынас, дәстүрлі сәлемдесулерді қолдану және т. б.), дәстүрлерге деген сыйлы көзқарасты, отансүйгіштік сезімдерді қалыптастыруға ықпал етуші педагогикалық жағдаяттарды ұйымдастыру, ересектердің бағасы, олардың мақтауы.
Жоба барлық білім беру салаларын қамтиды: «Денсаулық« – қазақтар мен орыстардың саламатты өмір салтымен, ұлттық қимылды ойындарымен танысу; «Таным» – қазақ және орыс халықтарының өмір салтымен, дәстүрлі сабақтарымен, әдет-ғұрыптарымен, тұрмыстық заттарымен танысу; «Қатынас» – халықтың ауызекі шығармашылығымен танысу; «Шығармашылық« – сәндік-қолданбалы өнер заттарымен, қазақ ою-өрнегінің және орыс әшекейлерінің элементтерімен танысу, бейнелеу өнерінде қазақ және орыс халықтарының бейнелеу қызметінің мақамдарын қолдану, халықтың бесік жырларымен танысу; «Әлеуметтік орта» – қазақ және орыс халықтары әдет-ғұрыптарының адамгершілікті қағидалары; ересектерге құрмет, қонақжайлылық, балаларға қамқорлық және т. б.
Жоба бойынша жұмыс сабақта жүргізіледі: қоршаған ортамен танысу, көркем әдебиет, сурет, мүсіндеу, аппликация, құрылымдау. Сабақтан бос уақытта, таңғы және кешкі уақытта: халықтың ауызекі шығармашылығымен, тұрмыстық және қолданбалы өнер заттарымен танысу, әртүрлі ойындар, мерекелер мен ойын-сауықтар. Серуендеуде – қимылды ойындар.
Жобаның кезеңдері
Ұйымдастырушылық. Ғылыми-әдістемелік әдебиетте және МДҰ-ның іс-тәжірибелік қызметінде мәселенің жай-күйімен танысу. Тәрбиеленушілердің жұмысын бағалау өлшемшарттары мен индикаторларын әзірлеу. ОӘК құрастыру: екінші кіші топтың балаларына арналған әдістемелік әзірлемелер, халық ойындарының жинағы, халықтың ауызекі шығармашылығы туындыларының хрестоматиясы, қазақтың мақалдары туралы авторлық ертегілер мен қазақтың әдет-ғұрыптары туралы әңгімелер жинағы. Педагогтар мен ата-аналардың бірлескен қызметі барысында пәндік-дамыту ортасын құру (қазақ және орыс мәдениетінің орталығы).
Қалыптастырушы.
Балалармен жұмыс: халықтың қимылды ойындарымен, ұлттық тағамдармен, ұлттық балалар ойыншықтарымен, әйелдердің ұлттық киімімен, салт-дәстүрлермен және әдет-ғұрыптармен, халықтың ауызекі шығармашылығының туындыларымен, қазақ ою-өрнегінің және орыс әшекейлерінің элементтерімен таныстыру. Алған білімі арқылы ойында және шығармашылық өнімді қызметте жеткізу машығын қалыптастыру.
Ата-аналармен жұмыс: көшпелі дестелерді безендіру, «топ қонағы» ретінде жобаларға, ашық сабақтарға қатысу; көрмелерді ұйымдастыру, ойын-сауықтарға белсене қатысу, бірге қолдан бұйымдар жасау.
Балалардың қазақ және орыс халықтарының ұлттық мәдениетінің негізін меңгеру-деңгейін анықтау бойынша диагностика өткізу.
Жалпылаушы. Нәтижелердің алға қойылған мақсаттармен және міндеттермен арақатынасын белгілеу. Ортаңғы топта жұмысты жалғастыру үшін іс-шараларды жоспарлау.
Балалар тұрмыстық заттардың атауын (киіз үй, дастархан, көрпеше, табақ, кесе, қазан, қамшы, қоржын, бесік, кілем – алаша, үйшік, төсеніш, пеш, сәкі, самаурын, ағаш қасықтар, шөген, көсеу, құмыра, тегеш, сулық, бесік) және оларды қолдану тәсілдерін; халықтың ауызекі шығармашылығының туындыларын; қазақтың ою-өрнегінің элементтерін (күн, тышқанның ізі, қызғалдақтың түйнегі, құс қанаты) және орыс әшекейлерінің элементтерін (жауын, жер мен су, егілген жер, дымков және филимонов әшекейлерінің элементтері) біледі.
Әдет-ғұрыптар мен салт-дәстүрлер туралы түсінігі бар: «Ат қою», «Шашу», «Бесікке бөлеу», «Базарлық», «Қонақ кәде», қазақтың қонақжай салттарын, «Қонақтарды нанмен және тұзбен қарсы алу», орыстың шай ішу дәстүрі; халық тағамдары туралы: ет асу, наурыз көже, бауырсақ, шелпек, айран, қымыз, щи, ботқа, қалаш, баранка, мұз кәмпит, крендель, пірәндіктер, бәліш, құймақ; ұлттық балалар ойыншықтары: жүннен басылған қазақ добы, орыстың шүберек добы-шитка, шиыршықталған қуыршақ, қабықтан жасалған сылдырмақ; әйелдердің ұлттық киімі: бүрмелі көйлек, қамзол, сәукеле, тақия, жейде, сарафан, орамал, әйелдердің бас киімі, байпақ.
Халықтың қимылды ойындарын ойнай алады: қазақтың ойындары: «Балапандар», «Бәйге», «Қарақұлақ», «Лақ ұстау»; орыстың ойындары: «Дедушка-рожок», «Түтікшелер», «Қояндар», «Зевака»; хороводтық ойындар: «Ваня», «Мысық пешке жақындады», «Дрема»; саусақ ойындары: «Қонақтар», «Таңертең», «Коза-хлопота», «Ульяша әжемдікінде», «Фома»; «Щи»; қазақ тіліндегі ойындар: «Алақан», «Доп», «Балапан», «Сұр қоян» және т. б.; қазақ және орыс халықтарының салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптары туралы білімін, дербес ойын қызметінде халық ауызекі шығармашылығының сюжеттерін көрсету, киімді ұлттық ою-өрнекпен безендіру, ересектерді құрметтеу, еңбек пен шеберлікті құрметтеу, адамгершілікті жүріс-тұрыс қағидаларын қолдану, әртүрлі ұлт өкілдеріне толерантты көзқарас.
Нәтижелілік өлшемшарттары мен индикаторлары М. Ю. Новицкаяның «Наследие (Мұра)» бағдарламасында қолданылатын өлшемшарттар мен индикаторлардың негізінде әзірленді.
«Денсаулық"
Төмен-деңгейі: құрдастарының іс-қимылдарына бағдарлану арқылы ұсынылған ұлттық қимылды ойынды ойнайды. Хороводтық және саусақ ойындарының мәтінін айтуда қиналады.
Ойынның қағидаларын бұзады.
Қазақ және орыс ұлттық тағамдарының атауын білмейді және олардың денсаулыққа пайдасы жөнінде әңгімелей алмайды.
Орташа-деңгейі: 2–3 қазақ және орыс халық қимылды ойындарын біледі. Қазақ немесе орыс ойындарын ажырата алмайды. Хороводтық және саусақ ойындарының мәтінін ересектен кейін қайталап айта алады. Ойынның қағидаларын үнемі сақтай бермейді.
Қазақ және орыс халқының ұлттық асханасының 2–3 бұйымын атай алады. Олардың денсаулыққа пайдасы жөнінде әңгімелеуде қиналады.
Жоғары-деңгейі: қазақтың және орыстың 5–6 қимылды ойындарын біледі. Қазақтың және орыстың қимылды ойындарын ажырата алады. Олардың кейбіреуін өз бетімен ұйымдастыра алады. Хороводтық және саусақ ойындарының мәтінін біледі және анық айтады. Ойынның қағидаларын сақтайды.
Қазақ және орыс ұлттық асханасының 4–5 бұйымының атауын біледі. Олардың денсаулыққа пайдасы жөнінде әңгімелей алады.
«Қатынас»
Төмен-деңгейі: халықтың ауызекі шығармашылығының туындыларына қызықпайды. Қазақ және орыс ертегілерін атағанда қиналады. Мазмұнын, кейіпкерлерін шатастырады. Кейіпкерлердің қарапайым қарым-қатынасын бағалай алмайды. Ертегіні иллюстрациялар бойынша атай алмайды. Фольклорлық өлең мәтінін айтуда қиналады.
Орташа-деңгейі: халықтың ауызекі шығармашылығының туындыларын эмоционалды тұрғыдан елейді. 2–3 қазақ және орыс ертегілерінің атауын біледі. Олардың мазмұны бойынша жауап беруде, кейіпкерлердің қарапайым қарым-қатынасын бағалауда ересектердің көмегіне мұқтаж. Ертегілерді иллюстрациялар бойынша таниды, бірақ оларды сюжеттің шарықтау шегі бойынша әңгімелеуде қиналады. Педагогтың көмегімен әзіл өлеңдердің, бесік жырының мәтінін айта, картинаны – жұмбақтың жауабын таба алады.
Жоғары-деңгейі: халықтың ауызекі шығармашылығының туындыларын эмоционалды тұрғыдан елейді. 4–5 қазақ және орыс ертегілерінің атауын біледі. Қандай да бір ертегіні қай халық шығарғанын айта алады. Халық ауызекі шығармашылығы туындыларының мәнін түсінеді, кейіпкерлердің қарым-қатынасын дұрыс бағалайды, оларға деген көзқарасын жеткізеді. Ертегінің мазмұны мен өзінің тәжірибесінің арақатынасын белгілейді. Сөйлегенде қазақ және орыс ертегілеріндегі сөздерді, сондай-ақ бесік жырының, әзіл өлеңдердің жолдарын, жұмбақтарды қолданады. Иллюстрацияларды сюжеттің шарықтау шегі бойынша қойып, ертегіні мазмұндап бере алады.
«Таным»
Төмен-деңгейі: қазақ және орыс халықтарының мәдениетіне, салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптарына қызығушылық танытпайды, олардың құндылығын түсінбейді.
Орташа-деңгейі: қазақ және орыс халықтарының мәдениетіне, салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптарына қызығушылық танытады. Оларды эмоционалды тұрғыдан қабылдайды. Педагогтың көмегімен сыртқы белгілері бойынша қуыршақтың ұлтын анықтай алады. Қазақ және орыс есімдерін өз бетімен атауда қиналады, бірақ ұсынылғандардың ішінен есімді дұрыс таңдай алады. Әйелдердің ұлттық киімдерінің, баспананың, тұрмыстық заттардың бөлшектерін атауда қиналады, алайда, оларды қалай қолдануға болатынын көрсете алады. Қазақ және орыс әдет-ғұрыптарын айтуда ересектің көмегіне мұқтаж.
Жоғары-деңгейі: қазақ және орыс халықтарының мәдениетіне, салт-дәстүрлері мен әдет-ғұрыптарына қызығады. Оларды эмоционалды тұрғыдан қабылдайды. Қуыршақтың ұлтын сыртқы белгілері бойынша анықтайды, қуыршаққа ұлтына сәйкес есім береді. Қазақ және орыс халықтары әйелдерінің ұлттық киімдері заттарының атауын біледі.
Қазақ және орыс халқының баспанасы мен тұрмыстық заттарының атауын біледі, оларды дұрыс қолдана біледі. 3–4 қазақ және орыс әдет-ғұрыптарының атауы мен мазмұнын біледі. Әдет-ғұрыптарда көрініс тапқан үлкендерге, қонақтарға, балаларға деген құрмет пен қамқорлықты түсінеді. Күнделікті өмірде оларға еліктеуге тырысады.
«Шығармашылық"
Төмен-деңгейі: қазақ және орыс халықтарының шығармашылығына эмоционалды көзқарасын білдірмейді. Қазақ және орыс ою-өрнектерінің элементтерін шатастырады, оларды атай алмайды, ою-өрнек элементтерін бейнелеуде қиналады. Ұлттық нан-тоқаш өнімдерін мүсіндеу тәсілдерін білмейді. Қазақтың ою-өрнегі мен орыс әшекейінің дайын элементтерінен өрнек құрастыра алмайды.
Орташа-деңгейі: халық шығармашылығының туындыларын эмоционалды тұрғыда елейді. Сурет салу: қазақ ою-өрнегінің және орыс әшекейінің элементтерін үлгі бойынша бейнелейді, оларды атауда қиналады. Мүсіндеу: педагогтың көмегімен қазақ және орыс асханасының нан-тоқаш өнімдерін, сондай-ақ ұлттық ыдыс-аяқты мүсіндей алады. Аппликация: қазақ ою-өрнегінің және орыс әшекейінің дайын элементтерінен өрнектер құрастырады, бірақ элементтердің бірізділігін, олардың арақашықтығын сақтауда қиналады.
Жоғары-деңгейі: халық шығармашылығының туындыларын эмоционалды тұрғыдан елейді.
Сурет салу: қазақтың ұлттық ою-өрнектері мен орыс халық әшекейлері туралы түсінігі бар және ою-өрнектің элементтерін суреттерінде шығармашылық тұрғыдан қолданады. Мүсіндеу: қазақ және орыс асханасының нан-тоқаш өнімдерін, ұлттық ыдыс-аяқты өз бетімен мүсіндейді. Ойында қолдану үшін өз бетімен мүсіндейді. Аппликация: элементтердің жүйелілігін, олардың арақашықтығын ескере отырып, қазақ ою-өрнегінің және орыс әшекейлерінің дайын элементтерінен өрнектер құрастырады. Ою-өрнек элементтерін таңдауда шығармашылық таныта отырып, пішіндерді өз бетімен безендіреді.
«Әлеуметтік орта»
Төмен-деңгейі: тұрмыстық еңбек процестерін атай алмайды, шеберлердің еңбегі тұрмыстық заттар мен сәндік-қолданбалы өнер бұйымдарына деген ұқыпты қатынасын туындатпайды, сөйлегенде дәстүрлі сәлемдесулерді қолданбайды, айналасындағыларға теріс көзқарасты.
Орташа-деңгейі: тұрмыстық еңбек процестерін көрсете алады, бірақ атай алмайды, тұрмыстық заттарға мұқият қарайды, ересектің көмегімен дәстүрлі сәлемдесулерді айтады, ересектерге үнемі құрметпен қарамайды, құрдастарына көзқарасы оң.
Жоғары-деңгейі: тұрмыстық еңбек әрекеттері туралы түсінігі бар (әже бауырсақ пісіреді, анамыз наурыз көже дайындайды, әкеміз атқа күтім жасайды, шанамен отын тасиды, от жағады және т. б.). Қазақ және орыс халықтарының тұрмыстық заттарына мұқият қарайды, шеберлердің еңбегін құрметтейді. Дәстүрлі сыпайы сөздер мен сөйлемдерді біледі және қолданады: «Амансыздар ма, қымбатты қонақтар!»; қонақжайлылық дәстүрлерін біледі: қонақты «төрдегі» сыйлы орынға отырғызады, ересектерге құрметпен қарайды, ұлты әртүрлі құрдастарына көзқарасы оң.
Ойын қызметі
Төмен-деңгейі: қазақ және орыс халық ертегілерінің ойынмен бейнеленуіне, сондай-ақ орыс және қазақ халықтары әдет-ғұрыптарының еңбек процестеріне қызығушылық танытпайды. Ойында қазақ және орыс халқының тұрмыстық заттарын қолдануда қиналады. Тәрбиеші ұйымдастырған ойынға қатысады. Рөлдік диалог орнатпайды. Рәсімдерге арналған заттармен ойнаудан бас тартады немесе олармен бірге рәсімдердің мазмұнына сәйкес келмейтін іс-қимылдарды орындайды.
Орташа-деңгейі: тәрбиешінің көмегімен ертегіні сахналайды. Ойын-драмалауларға қатысады, бірақ рөлдік сөзін мәнерлеп оқымайды, көмек көрсету қажет.
Қазақ және орыс халықтарының тұрмыстық өмірін бейнелейтін ойынды ұйымдастырғанда бастамашылық танытпайды. Тәрбиеші немесе құрдасы ұйымдастырған ойынға қатысады. Ересектің немесе құрдасының ұсынысы бойынша ойынға қажетті тұрмыстық заттарды алып келеді. Тұрмыстық заттармен ойын іс-қимылдарын дұрыс орындайды, бірақ оларды атауда қиналады. Өзінің рөлін ересектің немесе құрдасының көмегімен атайды. Өзіне ұсынылған ойын іс-қимылдарын орындайды. Рөлдік ойындарға өз бетімен қатыспайды, бірақ тәрбиеші немесе құрдастары берген сұрақтарға жауап береді. Бір сарында сөйлейді. Ілікпе сөзді тек орыс тілінде айтады. Рәсімді немесе әдет-ғұрыпты ересектің көмегімен көрсете алады.
Жоғары-деңгейі: қазақ және орыс ертегілерін өз бетімен сахналайды. Ойын-драмалауға құлшыныспен қатысады. Ойынның сюжетінде ертегілердегі оқиғаларды дұрыс бейнелейді. Кейіпкерлердің бейнесін жеткізу үшін интонациялық мәнерліліктің қарапайым тәсілдерін қолданады.
Қазақ және орыс халықтарының тұрмысын бейнелейтін ойындарды ұсынғанда бастамашылық танытады. Сюжеттік-рөлдік ойынға қажетті тұрмыстық заттарды өз бетімен жасайды және киіз немесе үйшік жағдайын жасайды. Сюжеттік-рөлдік ойында ересектердің тұрмыстық іс-қимылдарын бейнелейді. Өзінің рөлін атайды: үйбике, апа, ана, ата, жылқышы, қонақ және т. б. Серіктесімен бірлескен іс-қимылдарын келісіп алады. Тәрбиешімен және құрдасымен рөлдік диалог орнатады, рөліне байланысты дауысының интонациясын өзгертеді. Қазақ және орыс тілдерінде ілікпе сөздерді айтады. Тұрмыстық заттармен ойын іс-қимылдарын дұрыс орындайды. Ұлттық рәсімдер мен әдет-ғұрыптарды өз бетімен сахналай алады.
Психологиялық және педагогикалық мониторинг әдістері: енгізілген бақылау әдісі, балалар қызметінің өнімдерімен танысу, ойын тест тапсырмалары, сұхбаттар.
Жобамен жұмыс істеу үшін «Ұлттық қимылды ойындар» және «Мектеп жасына дейінгі кіші жастағы балаларға арналған халықтың ауызекі шығармашылығы туындыларының хрестоматиясы» жинақтары жобаларын іске асыру үшін құрастырылған «Кіші мектеп жасына дейінгі балаларды қазақ және орыс халықтары мәдениетінің негіздерімен таныстыру» әдістемелік оқу құралын қолдануды ұсынамыз.
Этномәдени тәрбиенің тиімді шарты топта этномәдени бағыттың дамытушы пәндік ортасын құру болып табылады (қазақ және орыс мәдениеттерінің орталығы). Ата-аналардың қатысуымен дайындалған пәндік-дамыту ортасы барлық балалармен, кіші топтармен бірге немесе жеке жұмыс істеуге мүмкіндік береді. Олардың танымдық қызығушылығын, ойын қызметіне, шығармашылыққа деген ынтасын қанағаттандыруға мүмкіндік береді, өткеннің мұрасына қатыстылықтың эмоционалды сезімдерін қалыптастырады, мектеп жасына дейінгі балаларды отансүйгіштік тәрбиелеуге ықпал етеді.
Білім сапасын қамтамасыз етуші басты фактор мен ресурс сабақ болып табылады. Сабаққа қатыспастан педагогикалық іс-тәжірибеге жаңа тәсілдерді енгізу тиімділігін бағалау толымсыз әрі объективсіз болар еді.
Мақсаты: сертификатталған педагогтардың желілік қоғамдастығының презентациясы педагогтың кәсіптік әрі тұлғалық өсу факторы ретінде.
Міндеттері:
1. Теоретикалық бөлімі
1.1. Тамыз педагогикалық кеңесі қаулыларының орындалуын бақылау және шолу жасау.
1.2. Сертификатталған мұғалімдердің педагогикалық қызметі: педагогтардың оқу-әдістемелік қызметін талдау, педагогикалық практикаға жаңа тәсілдерді енгізу тиімділігін қадағалау.
1.3. «Мектеп-ЖОО» желілік қоғамдастығы мұғалімнің инновациялық қызметінің ресурсы ретінде.
2. Практикалық бөлімі
2.1. «Тұлғаның көшбасшылық қасиеттерін дамытудағы желілік қоғамдастықтың рөлі» коучингі.
2.2. Педагогикалық кеңестің қаулысын орындау.
Педагогикалық кеңес қаулы етеді:
1. Сертификатталған педагогтардың педагогикалық практикаға жаңа тәсілдерді енгізу жөніндегі қызметін қанағаттанарлық деп тануды.
2. Жаңа форматты педагогтың үздіксіз педагогикалық білім алу тұжырымдамасы жобасының аясында педагогикалық ұжымның барлық мүшелері үшін жаңа тәсілдерді меңгеруді міндетті деп санауды (мектепішілік біліктілікті арттырудың әзірленген бағдарламасына сәйкес).
Жауаптылар:
Орындау мерзімі: оқу жылының ішінде.
3. Үздік сабақ-презентациялардың, шеберлік сыныптарының, тәрбие іс-шараларының дерекқор-медиатекасын жасауды бастауды.
Жауаптылар:
Орындау мерзімі: оқу жылының ішінде.
4. Кәсіптік тәжірибені дәріптеу және алмасу мақсатында сертификатталған педагогтардың ашық сабақтар панорамасын өткізуді.
Жауаптылар:
Орындау мерзімі: ақпан.
5. Мұғалімдердің өз әріптестерінің сабақтары мен сыныптан тыс іс-шараларына қатысуын белсендіру, «Өзара сабаққа қатысу» журналына қатысқан сабақтарды есепке алуды.
Жауаптылар:
Орындау мерзімі: оқу жылының ішінде.
6. Мектеп пен ЖОО-ның өзара әрекеттестігін белсендіру мақсатында «жаңартылған білім беру мазмұнының аясындағы мектеп пен ЖОО өзара әрекеттестігі» конференциясын өткізуді.
Сертификатталған мұғалімдердің педагогикалық қызметі: педагогтардың оқу-әдістемелік қызметін талдау, жаңа тәсілдердің педагогикалық практикаға енгізілу тиімділігін қадағалау.
Жаңа тәсілдердің педагогикалық практикаға енгізілу тиімділігін қадағалау мақсатында мектепішілік бақылаудың аясында мониторингтік зерттеу жүргізілді.
Зерттеудің негізгі әдістері:
Сауалнама алу барысында алынған, ақпаратты өңдеу сандық жалпыланған мәліметтерді, сондай-ақ тиімділіктің сапалы көрсеткіштерін алуға мүмкіндік беретін бірыңғай нысандардың негізінде жүзеге асырылады.
Зерттеуге сұхбаткерлердің барлық 4 тобы да қатысты:
Сертификатталған мұғалімдерге жүргізілген сауалнаманың нәтижелері бойынша алынған мәліметтерді талдау сертификатталған мұғалімдердің кәсіптік қызметіндегі сапалы өзгерістердің жалпы тенденциясын айқындауға мүмкіндік берді. Сертификатталған мұғалімдерге жүргізілген сауалнамаларды талдаудың нәтижесінде олардың кәсіптік қызметіндегі келесі сапалы өзгерістер айқындалды:
Мониторингтік зерттеуге қатысқан оқушылардың ата-аналарына жүргізілген сауалнаманың нәтижелері балаларының мектептегі қарым-қатынасы жақсы жаққа өзгерді, сабақтар қызықты өтеді деп санайтынына дәлел болады.
Ата-аналардың сауалнамаларында оқушылардың (олардың балаларының) мектепке қатысты көзқарастарының жақсы жаққа өзгергендігін растайтын жауаптар басымдыққа ие, және бұл оқыту мен оқудың жаңа жүйесіне деген қызығушылыққа байланысты. Ата-аналар балаларының жетістіктерін балалары оқитын сыныптарда жұмыс істейтін мұғалімдердің белсенді іс-тәжірибесімен байланыстырады. Ата-аналардың басым бөлігі оқушылардың сабақтағы белсенділігін атайды. Ата-аналардың ойынша, балаларының мұғалімдермен, сыныптастарымен және достарымен барынша сенімді қарым-қатынасы қалыптасты. Жалпы ата-аналар балаларына пәндерді оқыту сапасымен қанағаттанатынын атап өтті.
Оқушылардан, сертификатталған мұғалімде оқыған білім алушылардан алынған сауалнама нәтижелері:
Осылайша, жүргізілген зерттеу жаңа тәсілдерді педагогикалық іс-тәжірибеге енгізудің тиімділігі туралы объективті, ақпарат алуға ықпал етті, деңгейлік бағдарламаның идеяларын іске асыруды тежейтін, шешілуі тиіс факторларды айқындады.
Мониторингтік зерттеу нәтижелерін талдау-деңгейлік курс бағдарламаларын енгізу тиімділігін арттыру бойынша мектепішілік жұмысты жоспарлау, сондай-ақ сертификатталған мұғалімдердің кәсіптік өзара әрекеттестігінің жаңа нысандарын әзірлеу қажеттілігіне дәлел бола алады.
Сонымен бірге, зерттеуден алынған материалдарға талдау жүргізіп (соның ішінде сұхбаткерлердің «ашық" жауаптары бойынша), мұғалімдердің топтық жұмыс жүргізуге жағдайдың жоқтығынан жиі кәсіптік қиындықтарға тап болатынын атап өту керек. Оқушыларды бағалаудың, атап айтқанда сыни бағалаудың жаңа тәсілдерін меңгеру мен қолдануға қатысты бірқатар қиындықтар бар.
Білім сапасын қамтамасыз етуші басты фактор мен ресурс сабақ болып табылады. Сабаққа қатыспастан педагогикалық іс-тәжірибеге жаңа тәсілдерді енгізу тиімділігін бағалау толымсыз әрі объективсіз болар еді. Алдағы педагогикалық кеңеске дайындала отырып, мектеп әкімшілігі бізге мектептегі сабақтардың артықшылықтары мен кемшіліктерін талдауға, сабақты дамыту ресурстарын белгілеуге, осы бағыттағы қызметтің бағыттары мен жолдарын анықтауға көмектесетін нақты материалды жинады.
Қатысқан сабақтарды талдау мұғалімдердің пәнді оқыту теориясы мен әдістемесін меңгергенін, жаңа стандарттың талаптарын білетінін және оларды өзінің іс-тәжірибелік қызметін шебер қолданатынын көрсетті. Жұмыс бағдарламаларының талаптарына сәйкес оқу курсының бөлімдерін меңгеру мен сағаттарды бөлімдер бойынша бөлу реттілігі бұзылмайды.
Сабақтарды талдау бірнеше параметрлері бойынша жүргізілді:
Қатысқан сабақтардағы диалогтық оқыту сапасын талдай келе, педагогтардың оқу материалының ерекшеліктерін, осы сабақтың тақырып бойынша сабақтар жүйесіндегі орнын, сыныптың дайындық деңгейін ескере отырып, сабақтың оқу және тәрбиелеу мақсаттарын дұрыс және негізделген түрде қоятындығын атап өткіміз келеді. Педагогтар сұрақтарды сапалы түрде қою арқылы тақырыпты тереңнен түсіну үшін диалогтың мүмкіндіктерін қолданады.
Төмен тәртіпті сұрақтардың басымдыққа ие болуы қиындық тудырады, мұғалімдер алған жауаптарды үнемі сабақ кезеңдерінің байланысын жүзеге асыру үшін қолдана бермейді, сұрақтар мен тақырыпты меңгеруден күтілетін нәтижелер арасындағы байланысы аса нақты жүзеге асырылмайды.
Қатысқан сабақтар коллаборативтік оқытуды қолдану бойынша белгілі жұмыстар жүргізіліп жатқанына дәлел болады.
Мұғалімдер сабақ үлгісін, оның құрылымын, логикалық бірізділігі мен сабақ кезеңдерінің өзара байланысын ойластырады, оқытудың топтық және диалогтық нысандарын таңдауға ептілікпен келеді, оқушыларға топта, жұппен жұмыс істеудің мақсатын түсіндіреді және белгілейді, бұл ретте коллаборативтік ортаны ұйымдастыруда өтетін материалды жақсы түсіну жұмыс нысанының қажеттілігін негіздейді.
Коллаборативтік оқытуды ұйымдастырудың негізгі мәселелері:
Оқушылардың жас ерекшеліктері мен жеке ерекшеліктерін ескеру бойынша педагогтардың қызметін қадағалау оқушыларға психологиялық әсер ету мен белсенділігін ынталандыру тәсілдерінің жан-жақтылығын көрсетті. Оқушылармен вербалды қарым-қатынас стилі, сабақты жүргізу қарқыны олардың жасына сай – педагогтар балаларға түсінікті тілде сөйлеуге тырысады, жаңа ұғымдарды, терминдерді, санаттарды енгізуге және оларды түсіндіруге назар аударады.
Сонымен бірге, жұмыстың бұл нысандарында түсініктегі айырмашылықтарға бағдарланған білімді нақтылау мен анықтау үнемі қарастырылмаған, тапсырмалар мен жұмыс түрлері орташа статистикалық қарқынға арналған, орташа есеппен алғанда оқушылар үй тапсырмасын бөлінген уақыттың ішінде орындайды, алайда олардың бір бөлігі жылдам орындайды және бөлінген уақытта ойлары басқа нәрсеге бөлінеді, ал бір бөлігі үлгермейді. Айрықша сұранысқа ие оқушылардың жекелеген топтары көрсетілмейді (қабілеттіліктердің не жоғары, не төмен-деңгейі).
Сертификатталған педагогтардың сабағына оқушылардың сыни ойлауын дамыту сапасын бағалау педагогтардың әдістемелік қиындықтарын шеше отырып, сұрақтарды оқушылардың оқу материалына деген көзқарасын ескеріп тұжырымдайтынына, ынталандырушы сұрақтарды тұжырымдауға ұмтылатындығына, материалды сыни тұрғыдан талқылауға оқушылардың басым бөлігін тарту арқылы сыни ойлауды дамытуды ынталандырушы тәсілдердің (стратегиялардың) кейбір жиынтығын меңгергеніне дәлел бола алады.
Сабақтың материалын қолданғанда педагогтар материалды меңгерудегі барынша қиын тұстарына білім алушылардың назарын аудара бермейді, сабақта оқушыларға ұсынылатын тапсырмалар білім-деңгейі бойынша емес, негізінен нысаны мен мазмұны бойынша ерекшеленеді.
Мұғалімдер сабақта білім алушылардың ақыл-ой қызметін қалыптастыру тәсілдері мен әдістерін қолданады; алайда мұғалімнің қызметі білім алушылардың даралығын дамытуды, олардың өзін өзі тануға қабілеттілігін қалыптастыруды көздемейді. Мұғалімдер оқу мәселесін тұжырымдай отырып, оқушылардың сабақтағы ойлауын үнемі назарда ұстамайды, кейде оқу мәселесі оқушылардың қабылдауы мен уәждемелерін ескерусіз тұжырымдалады, сауалдар әрқашан ойлауға ынталандырмайды, осының бәрі мәселелі аймақ болып қала береді.
Бүгінде біз формативтік бағалау мен метатаным және рефлексия дағдыларын қалыптастыруды енгізу қажеттілігін түсінеміз.
Сертификатталған педагогтар жеке ерекшеліктерді ескереді, формативтік бағалауды қолданады, таңбалармен бағалаумен қатар түсініктеме беруге тырысады; мұғалімдерді жұмыстарын өз бетімен ұйымдастыруға, тапсырманы орындауға берілетін уақытты бөлуге, ақпаратты іздеу, мәтінмен жұмыс істеу, тікелей өмірден білім алу жолдарына машықтандырады.
Алайда, формативтік бағалаудың оқушының жетістіктеріне ықпалы мен оның оқуға қатысты көңіл күйі жүйеде үнемі бақыланбайды; оқушының өз жұмысына жүргізілген формативтік бағалауды эмоционалды елеуіне үнемі көңіл бөлінбейді. Оқыту үдерісі мен эмоцияларды басқаруға қатысты рефлексияға жеткілікті уақыт бөлінбейді.
Оқушылардың жұмысы мен сабақтағы жүріс-тұрысын талдау сынып жұмысының жалпы бағасының қанағаттанарлық екендігіне дәлел болады. Барлық мұғалімдер білім алушылардың жас ерекшеліктерін ескереді. Білім алушылардың сұрақтарына берілетін түсініктемелер мен жауаптар нақты, алайда түсіндіру барысында үнемі дұрыс терминология қолданылмайды.
Оқушылардың сабақта үнемді зейінді әрі ынталы болмауы, бүкіл сыныптың белсенділік танытпауы мәселелі аймақ болып табылады.
Сабақтардың психологиялық мінездемелерін талдау мұғалімдердің сабақта оқушылардың психологиялық-эмоционалды күйін қабылдауға, білім алушылар пікірінің мүмкін бағытын болжауға тырысатынын, білім алушыларға көмек пен қолдау көрсетуге, сабақта жағымды әрі өнімді атмосфераны сақтауға, педагогикалық әдепті қолдануға, өзінің сабағында психологиялық жайлы орта қалыптастыруға тырысатынын көрсетті.
Жекелеген оқушылардың және жалпы сыныптың жас ерекшеліктері мен психологиялық ерекшеліктерін ескере отырып, оқушыларды қызметке ынталандыру мен оларды дұрыс мәжбүрлеудің орынды арақатынасын атап өтуге болады.
Сабақ барысында оқытудың диалогтық және полилогтық нысандары қолданылады, алайда педагогтар сәттілік жағдайы мен білім алушыларды психологиялық қолдауды жүйелі түрде қолданбайды, білім алушылардың идеялары ескеріледі, бірақ ұдайы қолданыла бермейді.
Осылайша, сертификатталған мұғалімдердің сабағына қатысу және талдау сабақтың технологиялығының артатынына, нақты тұжырымдалған күтілетін нәтижеге жетуге бағдарланудың күшейетініне дәлел бола алады.
Жалпы зерттеуді қорытындылай келе, деңгейлік бағдарламалар бойынша біліктілікті арттыру мектептегі білім беру үдерісінің сапасын арттыруға, оқушылардың оқу қызметін, оқу ынтасын белсендіруге ықпал еткенін атап өтуге болады, оқыту және оқу іс-тәжірибесіне жаңа стратегияларды енгізу оқушылардың оқу материалын барынша меңгеруіне, мұғалімдердің, оқушылардың оқу үдерісіндегі ұстанымдарының өзгеруіне ықпал етті.
Сонымен бірге, мониторингтік зерттеу педагогикалық ұжым мен әкімшілікке жұмыс сапасын ары қарай жетілдіруге қажетті, ақпарат берді. Осындай мониторингтік зерттеулер жүргізу білім беру үдерісі мүшелерінің барлық санаты үшін өте маңызды, себебі олар
Менеджмент теориясы ұйымды басқару-деңгейінің мөлшерін азайтуға және өкілеттіліктерді табыстау практикасын кеңейтуге шақырады. Практика көрсеткендей: мұғалімдер өзара әрекеттестіктің, кәсіптік даму мен біліктілікті арттырудың барынша тиімді түрлеріне мұқтаж.
Қаланың жетекші мектептерін қалыптастыру осы мәселенің шешімін тапты. «______________________ облысы әкімдігінің білім басқармасы» ММ-нің «Білім беру мазмұнын жаңарту бойынша тірек мектептер желісін құру туралы» 20___ ж. «___» ____________ № ______ бұйрығына сәйкес біздің № 1 мектеп-лицейіміз қаламыздың он магниттік мектебі кіретін тірек мектеп болып табылады.
Тірек мектепті құруға «Назарбаев Зияткерлік мектептері» ДББ Педагогикалық шеберлік орталығы (бұдан әрі – ПШО) мен Кембридж университетінің білім беру факультетімен бірге және оның филиалдары бастамашылық танытты. Өңірлерде тірек мектептерді құруға ПШМ-нің негізгі мектептер ретінде білім беру ұйымының тізімі көрсетілген хаты мен білім беру саласындағы жергілікті атқарушы органның тірек мектептерді құру туралы бұйрығы негіз болды.
ҚР орта білім беру мазмұнын жаңартуға қолдау көрсетуші тірек мектептердің қызметін ұйымдастырғанда келесі нормативтік құқықтық құжаттарды басшылыққа алу қажет:
ПШО ҚР орта білім беру мазмұнын жаңартуды қолдаушы тірек мектептер туралы ереже әзірленді, мұнда жалпы ережелер нақты регламенттелген:
1. Ереже ҚР орта білім беру мазмұнын жаңартуды қолдаушы тірек мектептердің қызметін ұйымдастыру шарттары мен тәртібін айқындайды, ҚР орта білім беру мазмұнын жаңартуды қолдау үдерісіне тартылған субъектілер арасындағы қарым-қатынасты реттейді.
2. Ереже тірек мектептердің мақсатын, міндеттерін, ұйымдық негіздерін және қызметінің мазмұнын, атқарымдары мен оларға басшылық ету қағидаттарын айқындайды.
2.1. Қызметтің мақсаты – ҚР орта білім беру мазмұнын жаңартуды практикалық тұрғыдан іске асыру сапасын арттыру.
2.2. Міндеттері:
Тірек мектептің қызметін жүзеге асыру үшін келесі ұйымдық құрылым айқындалды:
Тірек мектептің директоры (директордың орынбасары) немесе І-деңгейлік бағдарлама бойынша оқудан өткен мұғалім жетекшісі болып табылады.
Тірек мектептің жауапты жетекшісінің атқарымдары:
Жетекшілік ету қағидаттары:
Аталған құрылым жүйелі жұмысты ұйымдастыруға мүмкіндік береді, ол педагогикалық кеңістікті ұлғайтуға, кәсіптік әрекеттестікті нығайтуға және жүйелеуге және мұғалімнің педагогикалық философиясының өзгерісіне тиімді әсер етуге ықпал етеді.
Негізгі атқарымдары
Ұйымдық:
Ақпараттық:
Талдамалы:
Аталған атқарымдар негізгілері болып табылады, себебі олардың көмегімен біліктілікті арттыру курстарынан өткен сертификатталған мұғалімдердің ұйымдасқан жұмысы жүргізіледі. Мәселелер мен олардың шешімдерін айқындау үшін әрбір іс-шараның (семинар, коучинг, сабақ және т. б.) рефлексивтік қызметі жүргізіледі.
Тірек мектептер ПШО-мен үміткерді келісу арқылы білім басқармасы бұйрығының негізінде құрылады (қызметін тоқтатады).
Тірек мектептер қызметінің жоспарын білім беру ұйымының басшысы бекітеді, бекітілген жоспардың көшірмесі ауд/қалББ және ПШО ұсынылады (қосымша).
Тірек мектептер көшпелі оқу коучингтерін, шеберлік сыныптары мен магниттік мектептерге арналған өзге іс-шараларды өткізуге кадрлық ресурстар ұсынады, өз мектебінің базасында іс-шаралар өткізеді.
Тірек мектептердің үйлестірушілері осы мектептердің басшылығымен бірге бірлескен іс-шараларды өткізуге магниттік мектептердің мұғалімдерін тартуды келіседі.
Оқу жылының басында магниттік мектептер тірек мектептің үйлестірушісіне-деңгейге ие мұғалімдердің барлық жоспарлы іс-шараларын көрсете отырып, ҚР орта білім беру мазмұнын жаңарту тұрғысынан мектептің даму бағдарламасының тұжырымдамалық негіздерін ұсынады.
Үйлестірушілер тірек және магниттік мектептерді ҚР орта білім беру мазмұнын жаңартуды қолдау бойынша өткізілген іс-шараларға талдау мен мониторинг жүргізеді, нәтижелерін оқу жылының соңында білім бөлімдері мен ПШО ұсынады.
Тірек мектеп:
Магниттік мектептер:
Білім басқармасы:
Педагогикалық шеберлік орталығының қаладағы филиалы:
Аудандық және қалалық білім бөлімінің әдіскерлері:
Білім беру ұйымының әкімшілігі:
Тірек мектептердің үйлестірушілері:
Қосымша
Мақсаты: ҚР орта білім беру мазмұнын жаңартуды практикалық іске асыру сапасын арттыру.
Міндеттері:
Магниттік мектептер: _________________________________________________________________________
№ | Іс-шара | Өткізу мерзімдері | Жауаптылар | Өткізу орны | Аяқтау нысаны |
---|---|---|---|---|---|
1 | № 1 ұйымдық жиналыс | ақпан | Отырыс хаттамасы | ||
2 | «Болашақ көз тастау» желілік қоғамдастығында магниттік мектептерді тіркеу | ақпан | Желілік қоғамдастықтағы консультативтік көмек, пікір, тәжірибе алмасулар | ||
3 | ЖМЦ сабақтарында сыни ойлау стратегияларын қолдану (сабақта СО модулін қолдану тәжірибесі) | ақпан | Ашық сабақтар жинағы және коучинг материалдары | ||
4 | «Біз үй тапсырмасына қатысты қиындықтарды қалай шешеміз?» атты ата-аналармен және балалармен коучинг | наурыз | Ашық сабақтар жинағы және коучинг материалдары | ||
5 | «Оқытудың жаңа тәсілдері» коучингі | сәуір | Ашық сабақтар жинағы және коучинг материалдары | ||
6 | «Диалогтық оқыту» – сабақта диалогтық оқыту модулін қолдану тәжірибесі | мамыр | Ашық сабақтар жинағы және коучинг материалдары | ||
7 | № 2 жиналыс. Магниттік мектептер әрекеттестігінің аралық қорытындылары | маусым | Отырыс хаттамасы | ||
8 | Магниттік мектеп базасындағы жазғы университеттің жұмысы | тамыз (жекелеген кесте бойынша) | Сертификаттар, жазғы университет бойынша материалдар жинағы | ||
9 | № 3 жиналыс. Магниттік мектептердің 20__ ж. ІІ жартыжылдығына арналған жұмысын жоспарлау | тамыз | Отырыс хаттамасы | ||
10 | Магниттік мектеп үйлестірушілерінің ұялы байланыс арқылы өзара байланысы | жыл бойы | Консультативтік көмек | ||
11 | Тірек мектептің магниттік мектеп үйлестірушілерімен онлайн-консультациялары | жыл бойы | Консультативтік көмек |
Қазақстан Республикасының Әділет министрлігінде 2016 жылғы 7 қазанда № 14315 болып тіркелді. Актіні ресми түрде жариялау туралы, ақпарат: «Әділет» ақпараттық-құқықтық жүйесі 27.10.2016 ж.
«Мемлекеттік статистика туралы» 2010 жылғы 19 наурыздағы Қазақстан Республикасы Заңының 16-бабының 3-тармағының 2) тармақшасына сәйкес БҰЙЫРАМЫН:
1) «Білім беру мониторингінің шеңберінде әкімшілік деректер нысандарын бекіту туралы» Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің 2012 жылғы 27 желтоқсандағы № 570 бұйрығына (Нормативтік құқықтық актілерді мемлекеттік тіркеу тізілімінде № 8369 болып тіркелген, «Егемен Қазақстан» газетінің 2013 жылғы 14 тамыздағы № 189 (28128); 2013 жылғы 24 тамыздағы № 197 (28136); сандарында жарияланған) мынадай өзгерістер енгізілсін:
1-тармақ мынадай редакцияда жазылсын:
«1. Осы бұйрыққа 1-151-қосымшаларға сәйкес Білім беру мониторингінің шеңберінде Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің (бұдан әрі – Министрлік) әкімшілік деректер нысандары бекітілсін»;
көрсетілген бұйрықпен бекітілген 1-162-қосымшалар, осы бұйрыққа 1-151-қосымшаларға сәйкес редакцияда жазылсын.
2. Министрліктің құрылымдық бөлімшелері осы бұйрықты Министрліктің ведомстволық бағынысты ұйымдарына, меншік нысандарына қарамастан жоғары оқу орындарына, республикалық білім беру ұйымдарына, білім және ғылым саласындағы бақылау департаменттеріне, облыстық, Астана және Алматы қалаларының білім басқармаларына жеткізсін.
3. Стратегиялық жоспарлау және үйлестіру департаменті (Н. А. Шәмшиева) Қазақстан Республикасының заңнамасында белгіленген тәртіппен:
1) осы бұйрықтың Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелуін;
2) осы бұйрық мемлекеттік тіркелгеннен кейін күнтізбелік он күн ішінде осы бұйрықтың көшірмесін «Әділет» ақпараттық-құқықтық жүйесінде және мерзімді баспа басылымдарында ресми жариялау үшін электрондық тасымалдағышта елтаңбалы мөрмен куәландырылған қағаз данасын қоса бере отырып жолдауды;
3) тіркелген осы бұйрықты алған күннен бастап бес жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің мөрімен расталған және осы бұйрыққа қол қоюға уәкілетті адамның электрондық цифрлық қолтаңбасымен куәландырылған баспа және электрондық түрдегі көшірмелерін Қазақстан Республикасы нормативтік құқықтық актілерінің эталондық бақылау банкіне енгізу үшін жолдауды;
4) осы бұйрықты Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің интернет-ресурсында орналастыруды;
5) осы бұйрық Қазақстан Республикасы Әділет министрлігінде мемлекеттік тіркелгеннен кейін он жұмыс күні ішінде Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің Заң қызметі және халықаралық ынтымақтастық департаментіне осы тармақтың 1), 2) және 3) тармақшаларында көзделген іс-шаралардың орындалуы туралы мәліметтерді ұсынуды қамтамасыз етсін.
4. Осы бұйрықтың орындалуын бақылау Қазақстан Республикасының Білім және ғылым вице-министрі Э. А. Суханбердиеваға жүктелсін.
5. Осы бұйрық алғашқы ресми жарияланған күнінен кейін күнтізбелік он күн өткен соң қолданысқа енгізіледі.
Қазақстан Республикасының Білім және ғылым министрі | Е. Сағадиев |
«КЕЛІСІЛДІ»
Қазақстан Республикасы Ұлттық экономика министрлігінің Статистика комитетінің төрағасы
_____________________________ Н. Айдапкелов
2016 жылы 7 қыркүйек
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің
2016 жылғы 1 қыркүйектегі № 541 бұйрығына
1-қосымша
Приложение
1 к приказу министра образования и науки Республики Казахстан от 1 сентября 2016 года № 541
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің
2012 жылғы 27 желтоқсандағы № 570 бұйрығына
1-қосымша
Приложение 1
к приказу министра образования и науки Республики Казахстан от 27 декабря 2012 года № 570
Есепті кезең 20 ___ / 20___ оқу жылы
Отчетный период 20 ___ / 20___ учебный год
Индексі: № 1-МҰ нысан
Индекс: форма № ДО-1
Кезеңділігі: жылдық
Периодичность: годовая
Респонденттер: облыстардың, Астана, Алматы қалалары әкімдіктерінің білім басқармалары
Респонденты: управления образования акиматов областей, городов Астана, Алматы
Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің Мектепке дейінгі және орта білім департаментіне
Куда представляется: в департамент дошкольного и среднего образования Министерства образования и науки Республики Казахстан
Тапсыру мерзімі: қазан
Срок представления: октябрь
Білім басқармасының басшысы _________________ қолы
Руководитель управления образования _________________ подпись
М. о. Тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда)
М. п. Фамилия, имя, отчество (при наличии)
телефон
«Мектепке дейінгі ұйымдардың желісі және балалардың контингенті туралы мәліметтер» әкімшілік есеп беру нысандарының деректері электронды түрде ұсынылады. Әкімшілік есеп беру нысандарын электронды түрде толтыру www.e.edu.kz сайтында орналасқан «Ұлттық білім беру деректер қоры» ақпараттық жүйе қолдану арқылы жүзеге асады.
ӘАОЖ – Әкімшілік-аумақтық объектілер жіктеуішіне;
МТББ – мектепке дейінгі тәрбие және білім беру.
Представление данных формы административной отчетности «Сведения о сети и контингенте детей дошкольных организаций» осуществляется в электронном формате. Заполнение формы административной отчетности в электронном формате осуществляется посредством использования информационная система «Национальной образовательной базы данных», размещенной на сайте www.e.edu.kz.
КАТО – Классификатор административно-территориальных объектов;
ДВО – дошкольное воспитание и обучение.
Толық нұсқасын «ACTUALIS: Білім беру» электрондық жүйесінен оқыңыздар
Аккредитация – это процесс, посредством которого аккредитационный орган оценивает качество деятельности организаций образования в целом или отдельных образовательных программ с целью признания их соответствия определенным стандартам и критериям. Стандарты и критерии определяются самостоятельно каждым аккредитационным органом.
Процедура аккредитации образовательных программ базируется на национальных и международных стандартах. Аккредитация организаций технического и профессионального образования проводится в соответствии с законами РК «Об образовании», «О техническом регулировании», Государственной программой развития образования в РК на 2011–2020 годы, Правилами разработки, согласования, принятия, учета, изменения и отмены стандартов организаций в целях обеспечения высокого качества подготовки специалистов по программам технического и профессионального образования. Критерии оценки образовательных программ технического и профессионального образования определены с учетом требований государственного общеобязательного стандарта технического и профессионального образования, Единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих, международной практики по аккредитации образовательных программ технических специальностей, современных тенденций развития технического и профессионального образования.
Аккредитация обеспечивает потребителей гарантией соответствующего качества услуг и может состоять из следующих этапов:
1 | – представление организацией образования заявки в агентство; – подписание договора о проведении аккредитации между агентством и организацией образования; – проведение организацией образования процесса самооценки, составление отчета о самооценке; – представление отчета о самооценке в агентство |
2 | – регламентация работы команды экспертов согласно стандартам и критериям, утвержденным агентством; – агентство формирует компетентную команду аудиторов, в состав которой входят представители академической общественности РК, работодатель, обучающийся и международный эксперт; – состав команды сообщается организации; – команда экспертов знакомится с материалами самооценки, посещает организацию образования и проводит внешний аудит, формирует отчет о внешней оценке, который передает агентству; – отчет и рекомендации по посещению составляют внешние аудиторы, и председатель или секретарь комиссии направляют его в агентство; – отчет команды аудиторов по оценке деятельности организации образования для изучения и проверки возможных ошибок направляется в организацию образования; – организация образования представляет отзыв на отчет и при необходимости вносит дополнения или корректировки |
3 | – агентство после изучения материалов по самооценке и отчета по внешнему аудиту готовит заключение для аккредитационного совета; – аккредитационный совет принимает решение; принятие решения осуществляется на основе отчета по самооценке, отчета по аудиту командой внешних экспертов и рекомендаций агентства; положительный отчет экспертной команды и заключение агентства являются обязательным условием для принятия положительного решения аккредитационным советом |
Результаты качественной и профессиональной деятельности инженерно-педагогического коллектива колледжа показали высокую степень управления менеджментом, ответственность, компетентность и профессионализм всего коллектива, что было подтверждено внешним аудитом.
Предпосылки проведения самооценки
Цель составления отчета по самооценке – получить всестороннюю картину своей деятельности, узнать, удовлетворены ли потребители, персонал, общество, и на этой основе определить приоритетные направления для улучшения деятельности колледжа.
Педагогическим коллективом были определены рабочие группы по основным показателям, которые изучили и внесли дополнения в проекты показателей, иллюстраций и форм оценивания.
Руководство колледжа, признавая работу над улучшением качества образования и управления приоритетным стратегическим направлением своей деятельности, считает необходимым:
Стратегические направления развития деятельности | Цели колледжа в области качества |
Внедрение и использование инновационного процесса образования | Обеспечить качество образовательных услуг через инновационную деятельность колледжа |
Совершенствование системы менеджмента качества | Внедрить, поддерживать рабочее состояние системы менеджмента качества и постоянно улучшать ее результативность на основе ISO 9001–2000 |
Воспитание казахстанского патриотизма, культуры поведения, экологического воспитания | Воспитать патриотизм и гражданственность, интеллектуальную культуру, здоровый образ жизни, экономическую, экологическую, этническую культуру, культуру семейной жизни |
Укрепление и обновление содержания материально-технических ресурсов колледжа | Совершенствовать инновационную деятельность через обновление содержания материально-технических ресурсов колледжа |
Совершенствование социального партнерства и международного сотрудничества | Соответствовать образовательным потребностям социума и привлекать в колледж дополнительные ресурсы через социальное партнерство и международное сотрудничество |
Стратегические направления и цели колледжа полностью соответствуют стратегическим целям государства. Одним из механизмов обеспечения этого соответствия может стать социальное партнерство между колледжем, работодателями, отраслевыми ассоциациями, органами власти и другими заинтересованными сторонами. Ярким примером такого плодотворного партнерства можно считать то, что колледж является экспериментальной площадкой по внедрению дуальной системы, по практико-ориентированному обучению, разработке и внедрению модульных образовательных программ.
Миссия колледжа – предоставить молодым людям возможность найти свое место в обществе, освоив интересную профессию, приносящую пользу и обеспечивающую достойное будущее. Для оценки эффективности миссии, целей и задач проводится SWOT-анализ с определением сильных и слабых сторон деятельности колледжа.
Система управления в колледже основана на принципах процессного подхода в управлении – данный подход, определяет рассмотрение деятельности любой организации как сети процессов, взаимосвязанных с целями и миссией.
Управление на основе процессов позволяет точно знать, кто и за что отвечает и как каждое подразделение влияет на конечный результат, на реализацию целей, задач и миссии колледжа.
Порядок организации и проведения внутриколледжного контроля в системе менеджмента качества колледжа определяется содержанием положения «О внутриколледжном контроле».
В управленческой практике колледжа применяются различные формы интеграции инновационных усилий. В этом плане в режиме развития проводятся следующие мероприятия:
Четко осознавая, что в вопросе качества учебно-воспитательного процесса во главе стратегических целей стоят интересы студентов, педагогический коллектив создает все необходимые условия для обеспечения студентов необходимым нормативным правовым руководством, представленным в виде «Путеводителя студента», в котором отражены
Для удобства пользования и доступности потребителям данный путеводитель размещен на сайте колледжа, адрес которого в обязательном порядке указан на всех видах информационного материала о специальностях колледжа на государственном и русском языках.
Содержание программы соответствует требованиям государственного общеобязательного стандарта технического и профессионального образования и обеспечивает высокое качество образовательных услуг. Это является гарантией того, что по завершении обучения выпускники колледжа будут соответствовать требованиям рынка труда, что в свою очередь позволит им трудоустроиться, как только они получат диплом.
Каждая учебная программа начинается с формулирования цели изучения дисциплины, которая соотносится с миссией колледжа. Методический аппарат, используемый преподавателями колледжа, позволяет максимально приблизить цели изучения дисциплин к миссии учебного заведения и запросам работодателей, студентов и их родителей. Результаты обучения в рабочих учебных программах сформулированы в виде компетенций.
Идеи компетентностного подхода появились в результате изучения ситуации на современном рынке труда. Требования работодателей в настоящее время формулируются не столько в формате «знаний» работников, сколько в терминах «способов деятельности». Кроме того, они обращают внимание на следующие результаты образования:
Таким образом, компетентностный подход – способ привести профессиональное образование в соответствие с потребностями рынка труда.
Преподавательский состав колледжа является главным ресурсом для обеспечения миссии учебного заведения. Уделяя повышенное внимание процессам подбора и подготовки персонала, коллектив стремится к совершенствованию кадровой политики, реализуя основные приоритеты стратегии колледжа. В основе формирования и реализации кадровой политики лежат следующие принципы:
Повышение инновационного потенциала колледжа как способности участников образования к осуществлению инновационной деятельности можно проследить через анализ проведенных методических мероприятий.
Диаграмма. Технологии, применяемые преподавателями колледжа.
Материально-техническая база колледжа соответствует миссии, целям и задачам организации образования для использования в учебном процессе инновационных технологий обучения (диаграмма), ориентированных для достижения высокого уровня подготовки специалистов среднего звена. Состояние учебных и лабораторных площадей соответствует действующим нормативам. Колледж обладает необходимым количеством аудиторий и кабинетов, обеспечивающих учебный процесс. Все кабинеты оснащены наглядными и методическими пособиями, методической литературой, что способствует качественной организации учебно-воспитательного процесса. Учебно-производственные мастерские, спортивные залы используются по назначению. Материально-техническая база колледжа является важной составляющей научного потенциала города (наряду с трудовыми, финансовыми и информационными ресурсами), обусловливающей как саму возможность проведения образования в колледже, так и их результативность.
Отчет по самоанализу колледжа составлен в соответствии со следующими принципами:
Овладение родным языком, всестороннее развитие речи – это одно из важнейших условий полноценного ребенка в дошкольном детстве и рассматривается в современной психолого-педагогической науке в качестве основы воспитания и обучения.
В связи с этим перед работниками дошкольных организаций (далее – ДО) встают вопросы, как повысить уровень развития речи дошкольников, какие методики отобрать для определения уровня речевого развития детей, какие средства позволяют достичь максимально возможного результата в развитии их речи.
Несмотря на различные исследования, проведенные Л. С. Выготским, Е. И. Тихеевой, Е. А. Флериной, а также отечественными учеными Н. Т. Алиповой, Е. Н. Жуматаевой, С. Р. Садвакасовой, сохраняется проблема методического сопровождения и обеспечения развития речи дошкольников в условиях ДО, образования как главного условия качественной подготовки к обучению в школе. Одним из способов развития речи является театральная деятельность, которая не только развивает речь, но и решает множество других педагогических задач.
Ранее «театрализованная деятельность» не входила в систему организованного обучения детей в ДО. К сожалению, педагоги использовали ее в работе в основном для развития творческого потенциала детей и чаще как инсценировку к празднику, а в повседневной жизни – эпизодически, по своему усмотрению, зачастую для того, чтобы сделать жизнь детей в группе увлекательнее, разнообразнее.
Согласно Государственному общеобязательному стандарту дошкольного воспитания и обучения с сентября этого года в ДО вводится новый раздел в общеобразовательной Типовой программе дошкольного воспитания и обучения «Драма», который предполагает реализацию театрализованной деятельности с детьми в образовательном процессе дошкольной организации, серьезное отношение педагога к играм детей в театр и развитие у дошкольников эмоционально выразительной речи.
Данное нововведение неслучайно, так как анализ развития дошкольников в образовательной области «Коммуникация» показывает, что дети затрудняются выступать перед аудиторией, применять в речи невербальные средства общения (мимика и жесты), придавать речи дополнительную смысловую нагрузку с помощью интонации, также у дошкольников не сформированы навыки социального поведения, умения саморегуляции и многое другое.
Поэтому на современном этапе обновления содержания образования интерес к театрализованной деятельности с детьми возрос.
Исследователи изучают влияние театрального искусства, его средств на разные стороны личности ребенка, придают особую значимость детскому театру.
Театрализованная деятельность близка и понятна ребенку, глубоко лежит в его природе, потому что связана с игрой. Всякую свою выдумку, впечатления из окружающей жизни ребенку хочется воплотить в живые образы и действия. Входя в образ, он играет любые роли, стараясь подражать тому, что видит и что его заинтересовало, и получать от этого огромное эмоциональное наслаждение. С помощью игры дети познают мир, учатся, общаются между собой.
Н. Д. Кажаспирова отмечает, что театрализованная игра приносит удовольствие от знакомства с новыми персонажами, событиями, историческими сюжетами. Происходит сознательная адаптация ребенка в творческом процессе, переходящая в непреодолимое желание участвовать и созидать. Среди игрушек дошкольников именно куклам отводится особая роль в развитии умения осознавать свои взаимоотношения с окружающими людьми, свои чувства и настроения. Кукла считается одной из самых древних игрушек. Ее роль в жизни малыша совершенно особая: это и партнер по играм, и самый близкий друг, который всё понимает. Дети могут использовать куклу для того, чтобы сделать или сказать то, что им самим сделать стыдно, или выразить чувства, которые могут быть негативно восприняты окружающими.
Таким образом, мир ребенка – мир действий и деятельности, а кукла, не смущая и не травмируя ребенка, дает возможность войти в окружающий мир.
Сегодня в психологии существует самостоятельное направление, получившее название куклотерапии. Этот метод базируется на трех основных понятиях: «игра» – «кукла» – «кукольный театр». В качестве основного приема коррекционного воздействия кукла используется как промежуточный объект взаимодействия ребенка и воспитателя. Надевая на руку куклу, ребенок передает ей свои чувства, забывая о проблемах и страхах, открывая в себе скрытые резервы.
В настоящее время не существует четкого определения куклотерапии. Разные авторы относят ее к арт-терапии (Г. Денисова, Л. Лебедева, А. Осипова), игротерапии (А. Тащева, С. Гриднева) или выделяют отдельно.
Будет уместным согласиться с определением И. Я. Медведевой: «Куклотерапия – комплексное воздействие на людей с помощью разнообразных театральных приемов с помощью кукол (специально подобранные упражнения, ситуации, этюды, игры, спектакли). Театрализованные игры и инсценировки с куклами, изготовление кукол развивают творческие и познавательные способности, способность самостоятельно переносить полученные знания в новую жизненную ситуацию, артистизм, самовыражение, повышение уверенности в себе, своей самооценки».
По мнению отечественных и зарубежных педагогов и психологов, с помощью использования метода куклотерапии можно не только отрегулировать эмоциональное состояние ребенка и психологические проблемы, но и решать многие педагогические задачи, которые касаются формирования образности и выразительности речи, интеллектуального, коммуникативного, художественно-эстетического воспитания, развития музыкальных и творческих способностей.
Процесс куклотерапии в работе с дошкольниками проходит в несколько этапов.
Увлекаясь процессом изготовления кукол, дети становятся более спокойными, уравновешенными. Во время работы у них развивается произвольность психических процессов, появляются навыки концентрации внимания, усидчивости, развивается воображение.
С детьми дошкольного возраста можно изготовить следующие варианты кукол:
Виды кукол и их описание | Задачи |
---|---|
Куклы-марионетки Состоят из головы и платья с вшитыми рукавами. Она проста в управлении: одна нить служит для управления головой, другая – руками. Кукла может иметь одно лицо или сменные лица, что позволяет ребенку моделировать различные эмоции, а может быть без лица, что позволяет ребенку фантазировать, в каком настроении находится герой. Работа с куклой-марионеткой позволяет совершенствовать тонкую моторику руки и общую координацию движений, проявлять через куклу те эмоции, чувства, состояния, которые ребенок по каким-то причинам не может или не позволяет себе проявлять | Развитие креативности, грубой и мелкой моторики, коммуникативных навыков, речи, пространственной ориентации. Снятие эмоционального напряжения. Активизация личностных ресурсов. Повышение самооценки. Укрепление внутрисемейных отношений (при совместной деятельности детей и родителей) |
Пальчиковые куклы Можно изготовить из любого материала: картона, ткани, ниток, шариков от пинг-понга. Размер кукол должен соответствовать размеру пальцев ребенка | Развитие фантазии, импровизации, эмоциональной сферы, выразительности и четкости речи, мелкой моторики. Профилактика и коррекция страхов |
Теневые куклы Изготавливаются из черного картона или бумаги. Такие куклы применяются преимущественно для работы над детскими страхами, в коррекции повышенной тревожности. К конкретному или абстрактному воплощению страха прикрепляется нитка или палочка, позволяющая водить его по экрану. Играя с куклой в теневом театре, ребенок получает опыт решения своей проблемы | Развитие мелкой моторики, речи, творческого воображения, фантазии, коммуникативных навыков. Снятие эмоционального напряжения. Профилактика и коррекция страхов |
Обычно страх невидим. Реализуя страх в виде куклы, ребенок овладевает ситуацией, и материализованный в кукле страх лишается эмоциональной напряженности, пугающей составляющей. Ребенок может делать со своей «куклой-страхом» всё, что захочет, вплоть до полного уничтожения. В этом и состоит коррекционный смысл теневого театра | |
Веревочные куклы Эффективны для решения у детей проблем в общении. Кукла может быть размером в рост ребенка. Она проста в изготовлении: из веревки собирается контур куклы, за петельку голова куклы пристегивается на рубашку ребенка, а его палец продевается в петли, находящиеся на ладошках куклы. Таким образом ребенок имитирует движение куклы вместе с собственными движениями | Развитие самоконтроля, коммуникативных навыков, эмоциональной сферы, речи. Активизация личностных ресурсов. Повышение самооценки и способности преодолевать трудности |
Плоскостные куклы (дергунчики) Получили такое название, потому что двигаются в одной плоскости. Плоскостная кукла представляет собой модель куклы, вырезанную из плотного картона или тонкой фанеры. Как правило, руки куклы крепятся на шарнирах или кнопках и свободно двигаются. Такая кукла может иметь сменный набор выражений лица, которые соответствуют различным эмоциональным состояниям. Обычно они используются для работы с детьми, у которых имеются проблемы в общении, нарушение образа «Я» | Развитие креативности, грубой и мелкой моторики, коммуникативных навыков, речи, пространственной ориентации. Снятие эмоционального напряжения |
Перчаточные куклы Основанием-туловищем куклы служит перчатка. Такие куклы обычно используются для детских кукольных театров, различных инсценировок, изображений сказок | Развитие фантазии, импровизации, эмоциональной сферы, выразительности и четкости речи. Профилактика и коррекция страхов |
Работая с детьми по изготовлению кукол, прежде всего необходимо смастерить тех персонажей, которые часто встречаются в народных сказках и в произведениях, рекомендуемых для разных возрастных групп. Фантазируя, ребенок выражает свое эмоциональное состояние, освобождается от разрушительных аффектов: обид, страха, злости, разочарования.
На данном этапе является оправданным применение таких приемов и методов работы, как организация кукольного театра, инсценировки, постановки мини-спектаклей, ролевые игры, игры-драматизации, выполнение сюжетных заданий с помощью изготовленной куклы.
В работе с детьми возможно использование следующих упражнений:
Таким образом, умелое использование метода куклотерапии позволяет не только сформировать у детей разноообразные умения и навыки, но и решать очень важные задачи воспитательной работы. Они помогают развитию связной речи у дошкольников, значительно пополняют словарный запас, делают речь более эмоциональной и выразительной.
Составители:
Вид проекта: краткосрочный, совместный, творческий.
Игровая мотивация: создание праздничного настроения.
Участники проекта: дети старшего дошкольного возраста, воспитатели, родители.
Продолжительность: с «___» ________ по «___» ________ 20___ г.
Актуальность. Данный проект направлен на приобщение детей к народным праздникам. Дети мало знают историю происхождения народных и национальных праздников, их традиции и обычаи. Как узнать, какие подарки дарить? Как вести себя на празднике? Чем один праздник отличается от другого? Наш проект поможет детям и родителям стать непосредственными участниками праздника, полностью окунуться в предпраздничную бурю эмоций и впечатлений.
Цель:
Подготовительная работа: подготовка презентаций и видеоклипа о независимом Казахстане, подбор информации о развитии республики за 25 лет, книжная выставка.
Основные задачи:
Ожидаемые результаты:
Полученный результат: в результате проекта у детей пополнились, систематизировались знания и представления о празднике:
Продукты проекта:
Материально-техническое оснащение:
Методические пособия:
Подготовительный этап:
Основной, организационно-практический этап:
Взаимодействие с семьей:
Завершающий этап: праздничный утренник «Под единым шаныраком».
Презентация
Продукты деятельности детей в данном проекте:
Продукты деятельности педагога:
Анкетирование педагогов и родителей, наблюдение за работой педагогов позволили сделать вывод: все понимают важность знакомства дошкольников с основами культур народов РК, но не имеют необходимых знаний и методического обеспечения. К сожалению, в работе педагогов не прослеживается системность, поэтому мы поставили перед собой задачу разрешить эту проблему.
Интеграция Казахстана в мировое сообщество привела к тому, что средства массовой информации усиленно пропагандируют западный уклад жизни. В связи с этим у подрастающего поколения наблюдается падение интереса и уважения к самобытным культурам народов РК. Перед отечественной педагогической наукой и практикой выдвинута задача сформировать полиэтническую осведомленность и толерантность у детей, что будет способствовать воспитанию патриотизма.
В Государственном общеобязательном стандарте дошкольного воспитания и обучения, в Типовой учебной программе дошкольного воспитания и обучения предусматриваются задачи формирования гражданской принадлежности ребенка, нравственной основы патриотических чувств. Одним из предполагаемых результатов должны стать представления об истоках культуры, традициях казахского народа и других народов, проживающих в РК, культурных ценностях общества. Однако нет рекомендаций, с какими традициями и обычаями можно знакомить дошкольников.
Казахская пословица гласит: «Привычки трехлетнего сохраняются до 80 лет». Поэтому чем раньше ребенок почувствует свои корни, «корни памяти», тем охотнее он будет обращаться в дальнейшем к опыту и знаниям людей, живших в далекие времена, научится чтить память своих предков.
Анкетирование педагогов и родителей, наблюдение за работой педагогов позволили сделать вывод: все понимают важность знакомства дошкольников с основами культур народов РК, но не имеют необходимых знаний и методического обеспечения. К сожалению, в работе педагогов не прослеживается системность, поэтому мы поставили перед собой задачу разрешить эту проблему.
Дети дошкольного возраста не могут полно и глубоко познать множество этнических культур РК. Они должны прежде всего приобщиться к культуре своего народа и казахского народа как государствообразующего. Поскольку наш детский сад посещают в основном русские дети (94%), мы посчитали целесообразным углубленно знакомить детей 3–5 лет с основами казахской и русской культур, а также с устным народным творчеством и подвижными играми других народов РК. Проект получил название «Қарашаңырақ" (в переводе с казахского языка «Дом – наследие, переходящее потомству»).
Оригинальность проекта: определены традиции и обычаи казахского и русского народов, доступные восприятию детей младшего дошкольного возраста, разработана система патриотического воспитания младших дошкольников через ознакомление с основами культур казахского и русского народов.
Цель: формирование у младших дошкольников основ национального самосознания и любви к Отечеству через восприятие и освоение основ культур казахского и русского народов.
Задачи:
Участники проекта: дети, воспитатели, родители.
Краткое описание проекта: информационно-творческий; долгосрочный – 2 года.
Проект реализуется через систему групповых и индивидуальных форм совместной деятельности взрослых и детей: игровой, коммуникативной, познавательно-исследовательской, музыкально-художественной, продуктивной, двигательной.
Здоровьесберегающие технологии: подвижные народные игры, тематические комплексы утренней гимнастики («Матрешки», «Дымковские игрушки», «По сказке «Волк и козлята», «Наездники»), воспроизведение простейших народных танцевальных движений, песочная терапия: «Найди в песке спрятанную матрешку (национальную игрушку)», угощение блюдами национальной кухни.
Арт-кластер технология: использование нетрадиционных способов в изодеятельности, инсценирование фольклорных произведений, режиссерские игры с куклами в национальных костюмах, участие в развлечениях и праздниках.
ИКТ: мультимедийные презентации, просмотр мультфильмов, просмотр видеофильмов с записями обрядов.
Игровые технологии: дидактические игры «Собери избу из частей», «Лото „Орнамент“, „Одень куклу в национальный костюм“ и т. д.; сюжетно-ролевые игры „Юрта“, „Изба“, „Встречаем Наурыз“ и т. д.; обыгрывание народных сказок, обыгрывание обрядов, игры-путешествия „На джайляу“, „К бабушке в деревню“.
Технология проектной деятельности: проекты „Юрта – уютный, теплый дом“, „Русская изба“, „Мы веселые матрешки“ и т. д.
Технология исследовательской деятельности: обследование предметов быта, моделей и муляжей, участие в бытовых действиях с приглашенным гостем („гость группы“): приготовление наурыз көже, курта, замешивание теста на бауырсаки, засолка огурцов.
Технология „ТРИЗ“: решение проблемных ситуаций: „Какую еду приготовить Алие для гостей?“, „В чем пойти в гости?“, „Как накрыть дастархан?“, игра „Хорошо – плохо“, эмпатия.
Технология JIPTO: занятие „Приключение на джайляу“.
Инструментарий
Наглядный метод: рассматривание иллюстраций, фотографий, репродукций, предметов быта, национальной одежды и декоративно-прикладного искусства, показ обрядов с использованием кукол в национальной одежде, педагогов и специально подготовленных детей, тематические выставки и выставки детских работ.
Словесный метод: рассказывание, чтение и заучивание произведений устного народного творчества, чтение авторских сказок о пословицах и рассказов о казахских обычаях; называние детей в повседневной жизни: „джигит“, „қызбала“, „мой ягненочек“, „жаным“ и т. д.; объяснение обрядов, традиций; описание предметов быта, предметов декоративно-прикладного искусства, национальной одежды; беседы о нравственных правилах поведения казахского и русского народов, объяснение правил подвижных игр, диалог, проблемные вопросы, обсуждение, прослушивание музыкальных произведений.
Практический метод: различные виды игры, продуктивная деятельность детей, опыты („Умеет ли матрешка плавать?“), создание воспитательных ситуаций („Поздоровайся, как раньше здоровались казахи (русские)“).
Метод убеждения: положительный пример взрослого (уважительное отношение к старшим, использование традиционных приветствий и т. д.), организация педагогических ситуаций, способствующих формированию уважительного отношения к традициям, патриотических чувств, оценка взрослых, их похвала.
Проект охватывает все образовательные области: „Здоровье“ – знакомство со здоровым образом жизни казахов и русских, с национальными подвижными играми; „Познание“ – знакомство с укладом жизни, традиционными занятиями, обрядами, предметами быта казахского и русского народов; „Коммуникация“ – знакомство с устным народным творчеством; „Творчество“ – знакомство с предметами декоративно-прикладного искусства, элементами казахского орнамента и русской росписи, использование в изобразительной деятельности мотивов декоративно-прикладного искусства казахского и русского народов, знакомство с народными колыбельными; „Социум“ – нравственные правила поведения казахов и русских: уважение к старшим, гостеприимство, забота о детях и т. д.
Работа по проекту проводится на занятиях по ознакомлению с окружающим миром, художественной литературе, на рисовании, лепке, аппликации, конструировании. В свободное от занятий время в утренние и вечерние часы – знакомство с устным народным творчеством, предметами быта и прикладного искусства, разнообразные игры, праздники и развлечения. На прогулке – подвижные игры.
Этапы проекта
Организационный. Изучение состояния проблемы в научно-методической литературе и в практической деятельности ДО. Разработка критериев и индикаторов оценки работы воспитанников. Составление УМК: методические разработки для детей второй младшей группы, сборник народных игр, хрестоматия произведений устного народного творчества, сборник авторских сказок о казахских пословицах и рассказов о казахских обрядах. Создание предметно-развивающей среды (центр казахской и русской культуры) в ходе совместной деятельности педагогов и родителей.
Формирующий.
Работа с детьми: познакомить с народными подвижными играми, с блюдами национальной кухни, с предметами быта, детскими народными игрушками, национальными женскими костюмами, с обрядами и обычаями, с произведениями устного народного творчества, с элементами казахского орнамента и русской росписи. Сформировать умение отражать полученные знания в игровой и творческой продуктивной деятельности.
Работа с родителями: оформление папок-передвижек, участие в проектах в качестве „гостя группы“, в открытых занятиях; организация выставок, активное участие в развлечениях, совместное изготовление поделок.
Проведение диагностики по определению уровней усвоения детьми основ национальных культур казахского и русского народов.
Обобщающий. Соотнесение результатов с поставленными целями и задачами, формулирование выводов. Планирование мероприятий для продолжения работы в средней группе.
Дети знают названия предметов быта (юрта, дастархан, көрпеше, табақ, кесе, казан, камча, коржын, бесік, ковер – алаша, изба, половик, печь, лавки, самовар, деревянные ложки, чугунок, ухват, горшок, миска, рушник, люлька) и способ их применения; знают произведения устного народного творчества; знают элементы казахского орнамента (солнышко, след мыши, бутон тюльпана, крылья птицы) и элементы русской росписи (дождик, земля и вода, засеянное поле, элементы дымковской и филимоновской росписи).
Имеют представления об обрядах и обычаях: „Ат қою“, „Шашу“, „Бесікеке салу“, „Базарлық“, „Қонақ кәде“, обычаи казахского гостеприимства, „Укладывание в люльку“, „Встреча гостей хлебом-солью“, обычай русского чаепития; о блюдах национальной кухни: вареное мясо, наурыз көже, баурсаки, лепешки, шелпек, айран, кумыс, щи, каша, колобок, калач, баранки, леденцы, крендель, пряники, пирожки, блины, оладьи): о детских народных игрушках: казахский мяч, валяный из шерсти, русский тряпичный мяч-шитка, кукла-скрутка, погремушка из бересты; о национальных женских костюмах: платье с оборками, камзол, саукеле, тюбетейка, рубаха, сарафан, платок, кокошник, валенки.
Умеют играть в народные подвижные игры: казахские: Балапандар», «Байга», «Черное ухо», «Лақ үстау», русские: «Дедушка-рожок», «Трубочки», «Зайчики», «Зевака», хороводные: «Ваня», «Котик к печке подошел», «Дрема», пальчиковые: «Гости», «Утречко», «Коза-хлопота», «Как у бабушки Ульяши», «Фома», «Щи»; на казахском языке: «Алақан», «Доп», «Балапан», «Сұр қоян» и т. д.; отражать знания о традициях и обычаях казахского и русского народов, сюжеты устного народного творчества в самостоятельной игровой деятельности, украшать формы национальным орнаментом, уважительно относиться к старшим, уважать труд и мастерство, применять правила нравственного поведения, толерантно относиться к людям разных национальностей.
Критерии и индикаторы результативности разработаны на основе критериев и индикаторов, используемых в программе «Наследие» М. Ю. Новицкой.
«Здоровье»
Низкий уровень: может играть в предложенную национальную подвижную игру, ориентируясь на действия сверстников. Затрудняется в воспроизведении текстов хороводных и пальчиковых игр.
Нарушает правила игры.
Не может назвать изделия казахской и русской национальной кухни и рассказать об их пользе для здоровья.
Средний уровень: знает 2–3 казахские и русские народные подвижные игры. Затрудняется определить, казахская или русская игра. Может произносить тексты хороводных и пальчиковых игр, договаривая за взрослым. Не всегда соблюдает правила игры.
Может назвать 2–3 изделия казахской и русской национальной кухни. Затрудняется рассказать об их пользе для здоровья.
Высокий уровень: знает 5–6 казахских и русских народных подвижных игр. Различает казахские и русские подвижные игры. Некоторые из них может организовать самостоятельно. Знает и четко произносит тексты хороводных и пальчиковых игр. Соблюдает правила игры.
Знает 4–5 названий изделий казахской и русской национальной кухни. Может рассказать об их пользе для здоровья.
«Коммуникация»
Низкий уровень: равнодушен к произведениям устного народного творчества. Затрудняется в назывании русских и казахских сказок. Путает содержание, героев. Не может оценить простые взаимоотношения героев. Не может узнать сказку по иллюстрациям. Затрудняется в воспроизведении фольклорного стихотворного текста.
Средний уровень: эмоционально откликается на произведения устного народного творчества. Знает название 2–3 русских и казахских сказок. Нуждается в помощи взрослого в ответах на вопросы по их содержанию, в оценке простых взаимоотношений героев. Узнает сказки по иллюстрациям, но затрудняется в раскладывании их в соответствии с развитием сюжета. Может воспроизвести текст потешки, колыбельной с помощью педагога, найти картинку – отгадку к загадке.
Высокий уровень: эмоционально откликается на произведения устного народного творчества. Знает названия 4–5 русских и казахских сказок. Может сказать, какой народ придумал ту или иную сказку. Понимает смысл произведений устного народного творчества, правильно оценивает взаимоотношения героев, выражает свое отношение к ним. Соотносит содержание сказки со своим личным опытом. Использует в речи выражения из казахских и русских сказок, а также колыбельные, потешки, загадки. Может разложить иллюстрации в соответствии с развитием сюжета и пересказать сказку.
«Познание»
Низкий уровень: не проявляет интереса к культуре, традициям и обычаям казахского и русского народов, не понимает их ценности.
Средний уровень: проявляет интерес к культуре, традициям и обычаям казахского и русского народов. Эмоционально воспринимает их. При помощи педагога может определить национальность куклы по внешним признакам. Затрудняется в самостоятельном назывании казахских и русских имен, но может правильно выбрать имя из предложенных. Затрудняется в назывании предметов женской национальной одежды, жилища, предметов быта, но может показать, как ими пользоваться. Нуждается в подсказке взрослого при воспроизведении казахских и русских обрядов.
Высокий уровень: интересуется культурой, традициями и обычаями казахского и русского народов. Эмоционально воспринимает их. Определяет национальность куклы по внешним признакам, придумывает кукле имя в соответствии с национальностью. Знает названия предметов женской национальной одежды казахского и русского народов.
Знает названия жилища и предметов казахского и русского быта, умеет правильно с ними обращаться. Знает название и содержание 3–4 казахских и русских обрядов и обычаев. Понимает отраженное в обрядах уважение и заботу к старшим, гостям, малышам. Старается подражать в повседневной жизни.
«Творчество»
Низкий уровень: не проявляет эмоционального отношения к народному творчеству казахского и русского народов. Путает казахские и русские элементы орнаментов, не может назвать их, затрудняется в изображении элементов орнамента. Не владеет приемами лепки национальных хлебобулочных изделий. Не может составить узор из готовых элементов казахского орнамента и русской росписи.
Средний уровень: эмоционально откликается на произведения народного творчества. Рисование: воспроизводит элементы казахского орнамента и русской росписи по образцу, затрудняется в назывании. Лепка: может с помощью педагога слепить хлебобулочные изделия казахской и русской национальной кухни, а также национальную посуду. Аппликация: составляет узоры из готовых элементов казахского орнамента и русской росписи, но испытывает затруднения в соблюдении последовательности элементов, расстояния между ними.
Высокий уровень: эмоционально откликается на произведения народного творчества.
Рисование: имеет представление о казахских национальных орнаментах и русских народных промыслах и творчески использует элементы орнаментов в своих рисунках. Лепка: самостоятельно лепит хлебобулочные изделия казахской и русской национальной кухни, национальную посуду. Самостоятельно лепит для использования в играх. Аппликация: составляет узоры из готовых элементов казахского орнамента и русской росписи с учетом последовательности элементов, расстояния между ними. Самостоятельно украшает формы, проявляя творчество при выборе элементов орнамента.
«Социум»
Низкий уровень: не может назвать бытовые трудовые процессы, труд мастеров не вызывает бережного отношения к предметам быта и декоративно-прикладного искусства, не использует в речи традиционные приветствия, недоброжелателен к окружающим.
Средний уровень: может показать, но затрудняется в назывании бытовых трудовых процессов, бережно относится к предметам быта, произносит традиционные приветствия с подсказкой взрослого, не всегда уважительно относится к старшим, доброжелательно относится к сверстникам.
Высокий уровень: имеет представление о бытовых трудовых действиях (бабушка печет бауырсаки, мама готовит наурыз көже, папа ухаживает за конем, везет на санях дрова, топит печь и т. д.). Бережно относится к предметам быта казахского и русского народов, уважает труд мастеров. Знает и применяет традиционные вежливые слова и выражения: «Здравствуйте, гости дорогие!», традиции гостеприимства: садит гостя на почетное место «төр», уважительно относится к старшим, доброжелательно – к сверстникам разных национальностей.
Игровая деятельность
Низкий уровень: не проявляет интереса к отражению в играх содержания казахских и русских народных сказок, а также трудовых процессов русских и казахов и народных обрядов. Затрудняется в использовании в играх предметов быта казахского и русского народов. Принимает участие в игре, организованной воспитателем. Не вступает в ролевые диалоги. Отказывается играть с атрибутами к обрядам или производит с ними действия, не соответствующие содержанию обрядов.
Средний уровень: обыгрывает сказки с помощью воспитателя. Принимает участие в играх-драматизациях, но произносит слова роли невыразительно, требуются подсказки начала реплик.
Не проявляет инициативу в организации игры, связанной с отражением быта казахского и русского народов. Принимает участие в игре, организованной воспитателем или сверстником. По предложению взрослого или сверстника приносит необходимые для игры предметы быта. Правильно производит игровые действия с предметами быта, но затрудняется в их назывании. Называет свою роль с подсказкой взрослого или сверстника. Выполняет игровые действия, предложенные ему. Самостоятельно не вступает в ролевые диалоги, но отвечает на вопросы, заданные воспитателем или сверстником. Говорит монотонно. Говорит реплики только на русском языке. Может обыграть обряд или обычай с подсказкой взрослого.
Высокий уровень: самостоятельно обыгрывает казахские и русские сказки. С желанием участвует в играх-драматизациях. Правильно отражает в сюжете игры события из сказок. Применяет простейшие приемы интонационной выразительности для передачи образа героев.
Ребенок проявляет инициативу в выдвижении игровых замыслов, связанных с отражением быта казахского и русского народов. Самостоятельно готовит предметы быта, необходимые ему для сюжетно-ролевой игры и создает обстановку юрты или избы. Отражает в сюжетно-ролевой игре бытовые действия взрослых. Называет свою роль: хозяюшка, апа, шеше, ата, конюх, гость и т. д. Договаривается с партнером о совместных действиях. Вступает в ролевой диалог с воспитателем и сверстником, меняет интонацию голоса в зависимости от роли. Говорит реплики на казахском и русском языках. Правильно производит игровые действия с предметами быта. Может самостоятельно обыгрывать национальные обряды и обычаи.
Методы психологического и педагогического мониторинга: метод включенного наблюдения, изучение продуктов детской деятельности, игровые тестовые задания, беседы.
Для работы по проекту рекомендуем использовать разработанное методическое пособие «Знакомство младших дошкольников с основами культур казахского и русского народов», составленные для реализации проекта: сборник «Народные подвижные игры» и «Хрестоматия произведений устного народного творчества для младших дошкольников».
Эффективным условием этнокультурного воспитания является создание в группе развивающей предметной среды этнокультурной направленности (центр казахской и русской культур). Подготовленная с участием родителей предметно-развивающая среда позволяет работать со всеми детьми, с подгруппами или индивидуально. Предоставляет возможность удовлетворить их познавательные интересы, стремление к игровой деятельности, творчеству, формирует эмоционально окрашенные чувства сопричастности к наследию прошлого, способствует патриотическому воспитанию дошкольников.
Главным фактором и ресурсом, обеспечивающим качество образования, является урок. Оценивание эффективности внедрения новых подходов в педагогическую практику без посещения анализа урока было бы неполным и необъективным.
Цель: презентация деятельности сетевого сообщества сертифицированных педагогов как фактора профессионального и личностного роста педагога.
Задачи:
1. Теоретическая часть
1.1. Контроль и обзор выполнения постановления августовского педагогического совета.
1.2. Педагогическая деятельность сертифицированных учителей: анализ учебно-методической деятельности педагогов, отслеживание эффективности внедрения новых подходов в педагогическую практику.
1.3. Сетевое сообщество «Школа-вуз» как ресурс инновационной деятельности учителя.
2. Практическая часть
2.1. Коучинг «Роль сетевого сообщества в развитии лидерских качеств личности».
2.2. Выработка постановления педагогического совета.
Педагогический совет постановляет:
1. Признать деятельность сертифицированных педагогов по внедрению новых подходов в педагогическую практику удовлетворительной.
2. В рамках проекта концепции непрерывного педагогического образования педагога новой формации считать обязательным для всех членов педагогического коллектива овладение новыми подходами (согласно разработанной программе внутришкольного повышения квалификации).
Ответственные:
Срок исполнения: в течение учебного года.
3. Начать создание банка-медиатеки лучших уроков-презентаций, мастер-классов, воспитательных мероприятий.
Ответственные:
Срок исполнения: в течение учебного года.
4. С целью популяризации и обмена профессиональным опытом провести панораму открытых уроков сертифицированных педагогов.
Ответственные:
Срок исполнения: февраль.
5. Активизировать взаимопосещение учителями уроков и внеклассных мероприятий у своих коллег, вести учет посещенных уроков в журнале «Взаимопосещение уроков».
Ответственные:
Срок исполнения: в течение учебного года.
6. С целью активизации взаимодействия школы и вуза провести конференцию «Взаимодействие школы и вуза в рамках обновленного содержания образования».
Педагогическая деятельность сертифицированных учителей:
В рамках внутришкольного контроля с целью отслеживания эффективности внедрения новых подходов в педагогическую практику было проведено мониторинговое исследование.
Основные методы исследования:
Обработка информации, полученной в ходе проведения анкет, осуществляется на основе единых форм, позволяющих получить как количественные обобщенные данные, так и качественные показатели эффективности.
В исследовании приняли участие все 4 группы респондентов:
Анализ полученных данных по результатам анкетирования сертифицированных учителей позволил выявить общие тенденции качественных изменений в профессиональной деятельности сертифицированных учителей. В результате анализа анкет сертифицированных учителей выявлены следующие качественные изменения в их профессиональной деятельности:
Результаты анкетирования родителей учащихся, участвовавших в мониторинговом исследовании, свидетельствуют о том, что большинство родителей считают, что отношение их ребенка к школе изменилось к лучшему, уроки проходят интересно.
В анкетах родителей преимущественными ответами являются подтверждающие положительные изменения в отношении учащихся (их детей) к школе, и связано это с интересом к новой системе преподавания и обучения. Успехи детей родители связывают с активной практикой учителей, работающих в классах, где учатся их дети. Большинство родителей отмечают активность учащихся на уроках. По мнению родителей, у их детей установились более доверительные отношения с учителями, одноклассниками и друзьями. В целом родители отмечают удовлетворение качеством преподавания предметов у своих детей.
Результаты анкетирования учащихся, обучающихся у сертифицированных учителей:
Однако следует обратить внимание на такие показатели: есть дети, которые предпочитают индивидуальный стиль работы, не научились оценивать работу свою и одноклассников в учебном процессе, не помогают и не принимают помощь со стороны. Всё это свидетельствует о том, что учителям необходимо обратить внимание на комфортное обучение и самовосприятие каждого учащегося.
Таким образом, проведенное исследование содействовало получению объективной информации об эффективности внедрения новых подходов в педагогическую практику, выявило наличие факторов, сдерживающих реализацию идей уровневой программы, которые необходимо решать.
Анализ результатов мониторинговых исследований свидетельствует о необходимости планирования как внутришкольной работы по повышению эффективности внедрения программ уровневых курсов, так и разработки новых форм профессионального взаимодействия сертифицированных учителей.
Кроме того, проанализировав полученные материалы исследования (в том числе по «открытым» ответам респондентов), следует отметить, что наиболее частые профессиональные затруднения учителя испытывают из-за отсутствия условий для проведения групповой работы. Существуют сложности с освоением и применением новых подходов к оцениванию учащихся, в частности критериального оценивания.
Главным фактором и ресурсом, обеспечивающим качество образования, является урок. Оценивание эффективности внедрения новых подходов в педагогическую практику без посещения анализа урока было бы неполным и необъективным. Готовясь к нынешнему педагогическому совету, администрация школы собрала фактический материал, который поможет нам проанализировать достоинства и недостатки уроков в школе, обозначить ресурсы развития урока, определить направления и пути дальнейшей деятельности в этом направлении.
Анализ посещенных уроков показал, что учителя владеют теорией и методикой преподавания предмета, знают требования нового стандарта и умело реализуют их в своей практической деятельности. В соответствии с требованиями рабочих программ не нарушается последовательность изучения разделов учебного курса и распределение часов по разделам.
Анализ уроков проводился по нескольким параметрам:
Анализируя качество диалогового обучения на посещенных уроках, хочется отметить, что педагоги правильно и обоснованно ставят учебные и воспитательные цели уроков с учетом особенностей учебного материала, места данного урока в системе уроков по теме, уровня подготовленности класса. Педагоги используют возможности диалогов для достижения глубокого понимания темы через качественную постановку вопросов.
Проблемой остается преобладание вопросов низкого порядка, не всегда учителя используют полученные ответы для осуществления связи этапов урока, не совсем четко осуществляется связь между вопросами и ожидаемыми результатами изучения темы.
Посещенные уроки свидетельствуют о том, что ведется определенная работа по использованию коллаборативного обучения.
Учителя продумывают выбор типа урока, его структуру, логическую последовательность и взаимосвязь этапов урока, умело подходят к выбору форм и методов обучения, рационально применяют групповые и диалоговые формы обучения, обозначают и поясняют ученикам цель работы в группах, парах, обосновывая необходимость формы работы для лучшего понимания изучаемого материала при организации коллаборативной среды.
Основные проблемы при организации коллаборативного обучения:
Отслеживание деятельности педагогов по учету возрастных и индивидуальных особенностей учащихся показало разнообразие приемов психологического воздействия и стимулирования активности учащихся. Стиль вербального взаимодействия с учениками, темп ведения урока соответствует их возрасту – педагоги стараются говорить языком, понятным детям, обращают внимание на введение новых понятий, терминов, категорий и их пояснение.
Вместе с тем в формах работы не всегда предусмотрены уточнения и конкретизация заданий, ориентированных на различия в понимании, задания и виды работы рассчитаны на среднестатистический темп. В среднем ученики выполняют задания в отведенное время, но часть из них справляется быстрее и отвлекается в высвобожденное время, часть не успевает справиться. Не выделяются отдельные группы учеников, имеющие особые потребности (либо высокий, либо низкий уровень способностей).
Оценивание качества развития критического мышления учащихся на уроках сертифицированных педагогов свидетельствует о том, что, реализуя методическую проблему школы, педагоги формулируют вопросы с учетом отношения учеников к учебному материалу, стремятся формулировать побуждающие вопросы, владеют некоторым набором приемов (стратегий), стимулирующих развитие критического мышления, вовлекая в критическое обсуждение материала большое количество учеников.
При использовании материала урока педагоги не всегда акцентирует внимание обучающихся на наиболее трудные места для усвоения данного материала, задания, предлагаемые на уроках учащимся, в основном различаются по форме и содержанию, а не по уровню знаний.
На уроке учителя используют приемы и способы формирования умственной деятельности обучающихся; однако деятельность учителя не нацелена на развитие индивидуальности обучающихся, на формирование их способности к самопознанию. Проблемной зоной остается то, что формулируя учебный вопрос, учителя не всегда удерживают его в фокусе мышления учеников на уроке, порой учебный вопрос формулируется без учета восприятия и мотивов учеников, вопросы не всегда побуждают к размышлению.
Сегодня мы понимаем необходимость внедрения формативного оценивания и формирование навыков метапознания и рефлексии.
Сертифицированные педагоги учитывают индивидуальные особенности, используют формативную оценку, стараются дать комментарии помимо оценки символами; учителя обучают самоорганизации работы, учат распределять время для выполнения заданий, учат, как искать информацию, работать с текстами, получать знания непосредственно из жизни.
Однако не всегда в системе отслеживается влияние формативной оценки на последующие успехи ученика и его настрой в отношении учебы; не обращается внимание на эмоциональную реакцию ученика на проведенную формативную оценку его работы. Недостаточно времени уделяется рефлексии по отношению к процессу учения к целям обучения, управление эмоциями.
Анализ работы и поведения учащихся на уроке свидетельствует о том, что общая оценка работы классов удовлетворительная. Всеми учителями учитываются возрастные особенности обучающихся. Комментарии и ответы на вопросы обучающихся точны, но в процессе объяснения используется не всегда корректная терминология.
Проблемной зоной является то, что учащиеся не всегда внимательны и прилежны на уроках, не все классы активны.
Анализ психологической характеристики уроков показал, что учителя стараются воспринимать психоэмоциональное состояние обучающихся на уроке, предвидеть возможный ход рассуждений обучающихся, пытаются оказать помощь и содействие обучающимся, поддержать благоприятную и продуктивную атмосферу на уроке, применять педагогический такт, создать на своем уроке психологически комфортную атмосферу.
Можно отметить разумное соотношение побуждения учащихся к деятельности и корректное принуждение школьников с учетом возрастных и психологических особенностей отдельных учащихся и класса в целом.
В ходе уроков применяются диалоговые и полилоговые формы обучения, однако педагоги системно не применяют ситуацию успеха и психологической поддержки обучающихся, идеи обучающихся учитываются, но не всегда используются учителем.
Таким образом, посещение и анализ уроков сертифицированных педагогов свидетельствует о том, что повышается технологичность урока, усиливается ориентация на достижение конкретно сформулированного ожидаемого результата.
Подводя итоги исследования, можно сказать, что повышение квалификации по уровневым программам помогло повысить качество образовательного процесса в школе, активизировать учебную деятельность учащихся, учебную мотивацию. Введение в практику преподавания и обучения новых стратегий способствовало большему усвоению учебного материала учащимися, изменению позиции учителей, учащихся в учебном процессе.
Кроме того, мониторинговое исследование дало информацию педагогическим коллективам и администрации для дальнейшего совершенствования качества работы. Считаем, что проведение подобных мониторинговых исследований очень важно для всех категорий участников образовательного процесса, так как дают возможность
Теория менеджмента призывает к уменьшению числа уровней управления организацией и расширению практики делегирования полномочий. Практика показывает: учителя нуждаются в более эффективных формах взаимодействия, профессионального развития и повышения квалификации.
Решением данной проблемы стало формирование ведущих школ города. Согласно приказу № _____ от «____» ________ 20___ г. ГУ «Управление образования акимата ________________ области» «О создании сети опорных школ по обновлению содержания образования» наша школа-лицей № 1 является опорной школой, к которой относятся десять магнитных школ города.
Инициатором создания опорной школы является Центр педагогического мастерства АОО «Назарбаев Интеллектуальные школы» совместно с факультетом образования Кембриджского университета (далее – ЦПМ) и его филиалы. Основанием создания опорных школ в регионах является письмо ЦПМ с указанием перечня организаций образования, определенных в качестве ключевых, и приказ местного исполнительного органа в области образования о создании.
При организации деятельности опорных школ поддержки обновления содержания среднего образования РК необходимо руководствоваться следующими нормативными правовыми документами:
ЦПМ разработано положение об опорных школах поддержки обновления содержания образования РК, в котором четко регламентированы общие положения:
1. Положение определяет условия и порядок организации деятельности опорных школ, поддержки обновления содержания среднего образования РК, регулирует отношения между субъектами, вовлеченными в процесс поддержки обновления содержания среднего образования РК.
2. Положение определяет цель, задачи, организационные основы и содержание деятельности, функции и принципы руководства опорных школ.
2.1. Цель деятельности – повышение качества практической реализации обновления содержания среднего образования РК.
2.2. Задачи:
Для осуществления деятельности опорной школы определена следующая организационная структура:
Руководителем является директор (заместитель директора) опорной школы или учитель, прошедший обучение по Программе I уровня.
Функции ответственного руководителя опорной школы:
Принципы руководства:
Данная структура позволяет организовать системную работу, которая позволяет расширить педагогическое сообщество, укрепить и систематизировать профессиональное взаимодействие и эффективно влиять на изменение педагогической философии учителя.
Основные функции
Организационная:
Информационная:
Аналитическая:
Данные функции являются основными, потому что с их помощью происходит организованная работа по взаимодействию сертифицированных педагогов, прошедших курсы повышения квалификации. Проводится рефлексивная деятельность каждого мероприятия (семинар, коучинг, урок и т. д.) для выявления проблем с последующим их решением.
Опорные школы создаются (прекращают свою деятельность) на основании приказа управлений образования при согласовании кандидатуры ЦПМ.
План деятельности опорных школ утверждается руководителем организации образования, копия утвержденного плана предоставляется в рай/горОО и ЦПМ (приложение).
Опорные школы предоставляют кадровые ресурсы для проведения выездных обучающих коучингов, мастер-классов и других мероприятий для магнитных школ, проводят мероприятия на базе своей школы.
Координаторы опорных школ согласовывают привлечение учителей магнитных школ к проведению совместных мероприятий с руководством этих школ.
В начале учебного года магнитные школы представляют координатору опорной школы концептуальные основы программы развития школы в контексте поддержки обновления содержания среднего образования РК с указанием всех плановых мероприятий уровневых учителей.
Координаторы ведут анализ и мониторинг проведенных мероприятий по поддержке обновления содержания среднего образования РК в опорных и магнитных школах, результаты представляют в отделы образования и ЦПМ в конце учебного года.
Опорная школа:
Магнитные школы:
Управление образования:
Филиал Центра педагогического мастерства в городе:
Методисты районных и городских отделов образования:
Администрация организаций образования:
Координаторы опорных школ:
Приложение
Цель: повышение качества практической реализации обновления содержания среднего образования РК.
Задачи:
Магнитные школы: ____________________________________________________________________________
№ | Мероприятие | Сроки проведения | Ответственные | Место проведения | Форма завершения |
---|---|---|---|---|---|
1 | Организационное совещание № 1 | февраль | Протокол заседания | ||
2 | Регистрация магнитных школ в сетевом сообществе «Взгляд в будущее» | февраль | Консультативная помощь в сетевом сообществе, обмен мнениями, опытом | ||
3 | Использование стратегий критического мышления на уроках ЕМЦ (опыт использования модуля КМ на уроках) | февраль | Сборник открытых уроков и материалы коучинга | ||
4 | Коучинг с родителями и детьми по теме «Как мы решаем проблемы с домашним заданием?» | март | Сборник открытых уроков и материалы коучинга | ||
5 | Коучинг «Новые подходы в обучении» | апрель | Сборник открытых уроков и материалы коучинга | ||
6 | «Диалоговое обучение» – опыт использования модуля диалогового обучения на уроках | май | Сборник открытых уроков и материалы коучинга | ||
7 | Совещание № 2. Промежуточные итоги взаимодействия магнитных школ | июнь | Протокол заседания | ||
8 | Работа летнего университета на базе магнитных школ | август (по отдельному графику) | Сертификаты, сборник материалов по летнему университету | ||
9 | Совещание № 3. Планирование работы магнитных школ на II полугодие 20__ г. | август | Протокол заседания | ||
10 | Взаимодействие координаторов магнитных школ посредством сотовой связи | в течение года | Консультативная помощь | ||
11 | Онлайн-консультации опорной школы с координаторами магнитных школ | в течение года | Консультативная помощь |
Зарегистрирован в Министерстве юстиции Республики Казахстан 7 октября 2016 года № 14315. Информация об официальном опубликовании акта: Информационно-правовая система «Әділет» 27.10.2016 г.
В соответствии с подпунктом 2) пункта 3 статьи 16 Закона Республики Казахстан от 19 марта 2010 года «О государственной статистике» ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Внести в приказ министра образования и науки Республики Казахстан от 27 декабря 2012 года № 570 «Об утверждении форм административных данных в рамках образовательного мониторинга» (зарегистрированный в Реестре государственной регистрации нормативных правовых актов за № 8369, опубликованный в газете «Казахстанская правда» от 14 августа 2013 года № 251 (27525); от 24 августа 2013 года № 259 (27533); от 28 августа 2013 года № 261 (27535); от 3 сентября 2013 года № 264 (27538); от 7 сентября 2013 года № 268 (27542); от 18 сентября 2013 года № 276 (27550); от 19 сентября 2013 года № 277 (27551); от 2 октября 2013 года № 286 (27560) следующие изменения:
пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Утвердить формы административных данных Министерства образования и науки Республики Казахстан в рамках образовательного мониторинга (далее – Министерство) согласно приложениям 1–151 к настоящему приказу.«;
приложения 1–162, утвержденные указанным приказом, изложить в редакции согласно приложениям 1–151 к настоящему приказу.
2. Структурным подразделениям Министерства довести настоящий приказ до подведомственных организаций Министерства, высших учебных заведений независимо от форм собственности, республиканских организаций образования, департаментов по контролю в сфере образования и науки, областных, городов Астаны и Алматы управлений образования.
3. Департаменту стратегического планирования и координации (Шамшиева Н. А.) в установленном законодательством Республики Казахстан порядке обеспечить:
1) государственную регистрацию настоящего приказа в Министерстве юстиции республики Казахстан;
2) в течение десяти календарных дней после государственной регистрации настоящего приказа направление копий настоящего приказа для официального опубликования в информационно-правовой системе «Әділет» и периодических печатных изданиях на электронном носителе с приложением бумажного экземпляра, заверенного гербовой печатью;
3) в течение пяти рабочих дней со дня получения зарегистрированного настоящего приказа направление его копии в печатном и электронном виде, заверенной печатью Министерства образования и науки Республики Казахстан и удостоверенной электронной цифровой подписью лица, уполномоченного подписывать настоящий приказ, для внесения в Эталонный контрольный банк нормативных правовых актов Республики Казахстан;
4) размещение настоящего приказа на интернет-ресурсе Министерства образования и науки Республики Казахстан;
5) в течение десяти рабочих дней после государственной регистрации настоящего приказа в Министерстве юстиции Республики Казахстан представление в департамент юридической службы и международного сотрудничества Министерства образования и науки Республики Казахстан сведений об исполнении мероприятий, предусмотренных подпунктами 1), 2) и 3) настоящего пункта.
4. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на вице-министра образования и науки Республики Казахстан Суханбердиеву Э. А.
5. Настоящий приказ вводится в действие по истечении десяти календарных дней после дня его первого официального опубликования.
Министр образования и науки Республики Казахстан | Е. Сагадиев |
«СОГЛАСОВАН»
Председатель Комитета по статистике Министерства национальной экономики
Республики Казахстан _____________________________ Н. Айдапкелов
от 7 сентября 2016 года
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің
2016 жылғы 1 қыркүйектегі № 541 бұйрығына
1-қосымша
Приложение 1
к приказу министра образования и науки Республики Казахстан от 1 сентября 2016 года № 541
Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрінің
2012 жылғы 27 желтоқсандағы № 570 бұйрығына
1-қосымша
Приложение 1
к приказу министра образования и науки Республики Казахстан от 27 декабря 2012 года № 570
Есепті кезең 20 ___ / 20___ оқу жылы
Отчетный период 20 ___ / 20___ учебный год
Индексі: № 1-МҰ нысан
Индекс: форма № ДО-1
Кезеңділігі: жылдық
Периодичность: годовая
Респонденттер: облыстардың, Астана, Алматы қалалары әкімдіктерінің білім басқармалары
Респонденты: управления образования акиматов областей, городов Астана, Алматы
Қайда ұсынылады: Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігінің Мектепке дейінгі және орта білім департаментіне
Куда представляется: в департамент дошкольного и среднего образования Министерства образования и науки Республики Казахстан
Тапсыру мерзімі: қазан
Срок представления: октябрь
Білім басқармасының басшысы _________________ қолы
Руководитель управления образования _________________ подпись
М. о. Тегі, аты, әкесінің аты (болған жағдайда)
М. п. Фамилия, имя, отчество (при наличии)
телефон
«Мектепке дейінгі ұйымдардың желісі және балалардың контингенті туралы мәліметтер» әкімшілік есеп беру нысандарының деректері электронды түрде ұсынылады. Әкімшілік есеп беру нысандарын электронды түрде толтыру www.e.edu.kz сайтында орналасқан «Ұлттық білім беру деректер қоры» ақпараттық жүйе қолдану арқылы жүзеге асады.
ӘАОЖ – Әкімшілік-аумақтық объектілер жіктеуішіне;
МТББ – мектепке дейінгі тәрбие және білім беру.
Представление данных формы административной отчетности «Сведения о сети и контингенте детей дошкольных организаций» осуществляется в электронном формате. Заполнение формы административной отчетности в электронном формате осуществляется посредством использования информационной системы «Национальной образовательной базы данных», размещенной на сайте www.e.edu.kz.
КАТО – классификатор административно-территориальных объектов;
ДВО – дошкольное воспитание и обучение.
Полный текст читайте в Электронной системе «ACTUALIS: Образование»
Автор | Название статьи | № | Стр. |
---|---|---|---|
Управление методической работой | |||
Т. С. Тохтыбакиева | Программа повышения качества образования учащихся по географии на 2015–2018 годы | 2 | 52 |
С. Б. Есдаулетова | Организация работы методического объединения | 2 | 55 |
Е. В. Румбах | Критерии оценивания деятельности учителя | 4 | 52 |
М. В. Кем | Работа колледжа по программе «Одаренные» | 4 | 64 |
З. С. Кайрбекова, Н. Б. Тиленбаева | План летней оздоровительной работы | 5 | 52 |
Р. Ж. Мешелова | Отчет преподавателя о проделанной работе за учебный год | 6 | 52 |
Н. И. Борисова | Методическое сопровождение летнего оздоровительного периода | 7 | 52 |
М. В. Курбатова | Повышение профессиональной компетентности | 8 | 52 |
С. Б. Наушина | Эффективная организация деятельности методиста | 8 | 65 |
К. Я. Грудупс | Методический рейтинг учителей | 10 | 52 |
Н. П. Харьковская | Методико-дидактическое обеспечение предметов по специальности | 10 | 58 |
К. Я. Грудупс | Положение о методическом рейтинге учителей | 11 | 52 |
С. Д. Садыкова, Л. Г. Коренькова | Организация воспитательно-образовательного процесса | 11 | 58 |
И. А. Тирская | Организация работы методического кабинета | 11 | 64 |
И. В. Анаятова | Написание отчета по самооценке колледжа | 12 | 50 |
Педагогические инновации | |||
А. К. Акишева | Технологизация образовательного процесса | 2 | 67 |
Г. И. Евграфова | Развитие коммуникативной компетентности детей | 2 | 71 |
Е. К. Паназдырь | Научно-методическая система Н. М. Крыловой | 2 | 75 |
А. Н. Иманова, Р. Т. Самуратова | Успешность командного преподавания | 3 | 52 |
В. Н. Евтушенко, Ю. В. Николаева | Элементы логоритмики в психофизическом развитии | 3 | 56 |
Д. Ю. Нагасимова | Тренинговые технологии | 3 | 61 |
З. А. Мовкебаева | Реализация общеметодических принципов инклюзивного образования | 4 | 69 |
Д. Д. Бокеева | Использование интерактивных методов обучения на уроках | 4 | 73 |
Л. А. Хаукка | Формирование интереса школьника к обучению | 5 | 56 |
Н. И. Борисова | Экологическое воспитание в летний период | 6 | 56 |
Т. А. Мерзликина, Д. В. Гердт | Программа «Ребенок в безопасной среде» | 6 | 66 |
С. П. Ионова | Цифровые и коммуникационные технологии | 7 | 64 |
Е. В. Езерская | Развитие критического мышления | 8 | 72 |
Н. Н. Ковалёва | Здоровьесбережение на занятиях по английскому языку | 8 | 77 |
Р. У. Тебай | Инновационные технологии обучения | 8 | 80 |
Н. Н. Шопанова | Развитие лидерского потенциала учителей | 8 | 87 |
Б. Т. Аушахманова | Независимая оценка учебных достижений учащихся | 9 | 52 |
Е. Б. Игнатьева | Тренинг «Критерии успешности Lesson Study в школе» | 9 | 55 |
В. Х. Мансурова | Электронное тестирование | 9 | 58 |
Л. П. Юняева, Р. Х. Гарифуллина | Здоровьесберегающие технологии | 9 | 68 |
Г. К. Курманова | Социальное проектирование в интернатных организациях | 10 | 64 |
Е. М. Мамырбеков | Модульно-кредитное обучение | 10 | 71 |
Л. В. Подобинская, Н. А. Бессонова | Планирование интегрированных занятий в ДО | 10 | 77 |
Н. Ж. Саден | Инновационные технологии в специализированной школе | 11 | 77 |
Л. В. Подобинская | Использование метода куклотерапии | 12 | 56 |
Т. А. Батырбаева, Б. С. Кыдыралиева | Творческий проект | 12 | 61 |
Научно-исследовательская работа | |||
В. Н. Шеина | Исследовательская культура учащихся | 2 | 78 |
Е. И. Филипчук, Л. В. Климбей | Управление развитием детской одаренности | 6 | 74 |
А. Ф. Кривых, Р. Т. Ибраимова | Исследование уровня владения ИКТ | 7 | 70 |
Р. Ж. Мешелова | Творческая группа | 8 | 91 |
М. В. Кем | Организация конкурсов профессионально-педагогического мастерства | 9 | 72 |
Г. А. Дильдибекова | Музейная педагогика | 11 | 81 |
Т. П. Жеребненко, Г. В. Колмакова | Организация проектной деятельности | 12 | 65 |
Научно-методический совет | |||
М. В. Федорова | Профессиональная поддержка педагогов | 2 | 87 |
Н. И. Борисова | Отслеживание результативности семинаров | 4 | 79 |
Б. М. Касумканова, Г. К. Мукушова | Рейтинговая оценка деятельности педагога | 5 | 61 |
М. В. Кем | Анализ и диагностика методической работы | 7 | 73 |
Н. И. Борисова | Срез знаний как метод контроля в ДО | 9 | 80 |
Н. П. Огнёва | Методическая оценка деятельности преподавателя | 9 | 88 |
Т. Ю. Саворовская | Профессиональная компетентность педагогических кадров ТиПО | 11 | 86 |
А. Н. Сыздыкова | Эффективность внедрения программ уровневых курсов | 12 | 74 |
Повышение квалификации, аттестация | |||
М. В. Кем | Повышение и подтверждение квалификационных категорий | 2 | 90 |
О. В. Хомутова | Совершенствование процесса аттестации кадров | 10 | 84 |
К. Я. Грудупс | Организация опорной школы | 12 | 81 |
Профильное и предпрофильное обучение | |||
А. К. Акишева, М. А. Конкашев | Профилизация школы: алгоритм деятельности и документированное сопровождение | 3 | 66 |
И. Б. Дёмина | Проблемы профилизации | 3 | 80 |
А. К. Акишева | Организации профильного обучения | 7 | 83 |
Г. К. Кабдрашева | Модель реализации профильной подготовки учащихся | 10 | 92 |
Передовой педагогический опыт | |||
Н. В. Копыльцова | Практико-ориентированный подход к процессу управления в школе | 3 | 84 |
М. А. Лапина | Мастер-класс для педагогов «Конфликтогенный конвейер» | 6 | 80 |
Вопросы-ответы | |||
Ответы специалиста на вопросы читателей | 1 | 95 | |
Ответы специалиста на вопросы читателей | 2 | 95 | |
Ответы специалиста на вопросы читателей | 5 | 94 | |
Ответы специалиста на вопросы читателей | 6 | 95 | |
Ответы специалиста на вопросы читателей | 10 | 95 | |
Конкурс на лучшую статью | |||
Результаты конкурса «Профессиональная компетентность методиста» по номинациям | 1 | ||
Нормативные акты | |||
Приказ министра образования и науки РК от 07.12.2011 г. № 514 «Об утверждении Перечня республиканских и международных олимпиад и конкурсов научных проектов (научных соревнований) по общеобразовательным предметам, конкурсов исполнителей, конкурсов профессионального мастерства и спортивных соревнований» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 02.07.2015 г.) | 1 | 90 | |
Приказ министра образования и науки РК от 09.11.2015 г. № 630 «Об утверждении стандарта государственной услуги «Предоставление дополнительного образования для взрослых по повышению квалификации педагогических кадров (курсы по уровневым программам)» | 3 | 91 | |
Приказ министра образования и науки РК от 10.07.2013 г. № 264 «Об утверждении Правил подтверждения соответствия и присвоения квалификации специалистов сферы образования и науки» (с изменениями от 22.09.2015 г.) | 4 | 86 | |
Приказ министра образования и науки РК от 29.11.2007 г. № 583 «Об утверждении Правил организации и осуществления учебно-методической и научно-методической работы» (с изменениями и дополнениями по состоянию на 18.01.2016 г.) | 5 | 67 | |
Приказ министра образования и науки РК от 15.01.2016 г. № 27 «Об утверждении регламента государственной услуги «Предоставление дополнительного образования для взрослых по повышению квалификации педагогических кадров (курсы по уровневым программам)» | 5 | 77 | |
Приказ министра образования и науки РК от 22.01.2016 г. № 61 «Об утверждении правил обучения в форме экстерната» | 5 | 81 | |
Приказ министра образования и науки РК от 28.01.2016 г. № 91 «Об утверждении правил обеспечения учебниками и учебно-методическими комплексами обучающихся и воспитанников государственных организаций образования» | 5 | 84 | |
Приказ министра образования и науки РК от 29.01.2016 г. № 97 «Об утверждении методики прогнозирования потребности организаций образования, реализующих общеобразовательные учебные программы дошкольного, начального, основного среднего и общего среднего образования, образовательные программы технического и профессионального образования, в учебниках и учебно-методических комплексах» | 5 | 88 | |
Приказ министра образования и науки РК от 11.09.2013 г. № 370 «Об утверждении Типовых правил деятельности видов организаций дополнительного образования для взрослых» (с изменениями от 08.01.2016 г.) | 6 | 83 | |
Приказ министра образования и науки РК от 19.01.2016 г. № 45 «Об утверждении Правил формирования состава участников международных олимпиад и конкурсов научных проектов (научных соревнований) по общеобразовательным предметам» | 7 | 90 | |
Инструктивно-методическое письмо «Об организации воспитательно-образовательного процесса в дошкольных организациях РК на 2016/2017 учебный год» | 9 | 91 | |
Приказ и. о. министра образования и науки РК от 12.08.2016 г. № 499 «Об утверждении Типовой учебной программы дошкольного воспитания и обучения» | 11 | 90 |